セーブフロムインベーダー
ナユタン星人
セーブフロムインベーダー 歌詞
製作人:soraru
繰り返しのルーティン
循環往復的例行程序
振り出しのアイロニー
於起始點的嘲諷反話
軋む救難信號の奧で
破碎求救信號的深處
あなた霞むんだ
你的身影朦朧
磨り減ったトーチカ
被消磨損壞的堡壘
途切れかけのコンティニュー
快要中斷的連接
それでも進むよ
即使如此也要向前進
この想いが続くなら
只要這份思念仍在延續
Banban
banbanヽ(・ω・´メ)
幾つもの
將無數的
Banban
banbanヾ(o・ω・)ノ
夜を越え
夜晚跨過
Banban
banbanヽ(•ω•ゞ)
あなたが囚われた藍色も
就連那將你囚禁的藍色
Banban
banban(=゚ω゚)ノ
何度でも
無論幾回
Banban
banban (>ω・ )ノ
撃ち抜いて
都會把它擊破
Banban
banban┗(•ω•;)┛
纏う闇の先へ行こうか
飛到纏繞著的黑暗前方如何呢
インベーダー
入侵者
今揺らぐピクセルの海で
在如今搖曳起的像素之海中
ゼロになって
讓一切歸零
消えるあなたに手を伸ばしたんだ
向消失不見的你伸出了手啊
不完全な合図で
以不完整的信號
ガラクタのライフで
毫無用處的廢物生活
あなたの沈んだ宇宙の深度まで
直到你沉沒入宇宙的深度
迎えに行くよ
我會去迎接哦
Invader invader
(入侵者入侵者)
映し出す電光の生と死を
照映出電光的生與死
Invader invader
(入侵者入侵者)
廻り出す閃光の陰と陽
閃光脫離往復的陰與陽
Invader invader
(入侵者入侵者)
奪い合う喧騒に銃聲を
把那相互鬥爭的吵雜槍聲
Invader invader
(入侵者入侵者)
辿り著くエンディング
最終到達終點的
どうかあなたと
多希望是與你一同
あなたの背落ちる夕日
夕陽從你的背上落下
伸びた影どこか滲んで見えた
延伸的影子不知何處如同融化
僕は何もできなかった
而我卻對此無能為力
それが最後今も迷子
那就是最後如今仍在迷路
あの日までの記憶をセーブして
把那一天之前的記憶存一下檔
ロードして巻き戻せたら
讀一下檔回到那時的話
Banban
banbanヽ(・ω・´メ)
何度でも
無論幾次
Banban
banbanヾ(o・ω・)ノ
やり直して
重新開始
Banban
banbanヽ(•ω•ゞ)
また僕らは巡り逢うかな
我們是否都會相遇呢
インベーダー
入侵者
まだ揺らぐピクセルの海で
在如今搖曳起的像素之海中
ゼロになって
讓一切歸零
消えるあなたに屆かないまま
仍舊未能傳達到消失不見的你
不完全な合図で
以不完整的信號
ガラクタのライフだ
毫無用處的廢物生活啊
でもあなたを想ってるんだ
可是內心思念著的人兒是你啊
インベーダー
入侵者
崩れるピクセルの世界
崩壞的像素世界
二進法で揺らぐ
以二進制搖曳起來
あなたに手を伸ばしたんだ
向著你伸出了手啊
至近距離で撃ち抜いて
以極近距離扣下扳機
ラストワンのスピードで
以最後一名的速度
僕らを繋いだ愛の深度で
以連接我們的愛的深度
迎えに行くよ
我會去迎接你哦
Invader invader
(入侵者入侵者)
映し出す電光の生と死を
照映出電光的生與死
Invader invader
(入侵者入侵者)
廻り出す閃光の陰と陽
閃光脫離往復的陰與陽
Invader invader
(入侵者入侵者)
奪い合う喧騒に銃聲を
把那相互鬥爭的吵雜槍聲
Invader invader
(入侵者入侵者)
辿り著くエンディング
最終到達終點的
どうかあなたと
多希望是與你一同