MUSEUMでどうしたい?
Printemps
MUSEUMでどうしたい? 歌詞
「忘れてしまいたいことがありますか?」
「你是否有想要忘卻的事情呢?」
心に送ったメッセージ受けとってね
發送到你心中的信息要好好收取喔
目を閉じて夢のまんなかへご招待
閉上雙眼招待你來到夢境當中
星のゴンドラがときめきを乗せてまばゆい世界へと
星星的鳳尾船承載著心跳前往閃耀的世界
君は、どうしたい? 言ってほしいの
你想要怎麼做呢? 希望你說出口喔
君は、どうしたい? もっと教えてよ
你 想要怎麼辦呢? 更多地告訴我吧
淋しそうな顔 笑顔に変えていこうふたりで
兩人一起將孤寂的表情轉變為笑容吧
ハジーマレ! 私と君だけの
開始吧!僅有你與我的
戀はMUSEUM
戀愛是博物館
しあわせをいつばい抱きしめた絵が待っているの
擁抱滿滿幸福的繪畫正在等待著我們
よりそってもいいかな
依偎在你身旁也可以嗎
手をつないでいいかな
與你牽手也可以嗎
ああ、恥ずかしがり屋でごめんねっ
啊啊我是個容易害羞的人對不起呢
「一人がつまらないときがありますか?」
「獨自一人也有無趣的時候吧?」
君もくれたよねメッセージ受けとったよ
你也發送了信息過來呢我有收取喲
いろいろあるけど最後はみんな笑顔
雖然發生了許多事情但最後大家還是展現了笑容
そんな場所がいいね優しさが咲いたすてきな世界へと
那樣的場所很不錯呢向著溫柔綻放的美好的世界前進
私、どうしたい? 言ってみたいな
我想要怎麼做呢?想說出來試試看吶
私、どうしたい? そうね単純よ
我 想要怎麼辦呢?是呢其實是單純的喲
楽しくしたいの 微笑み消さないでいつでも
想要快樂下去 無論何時 笑容都不會消失
オワラナイ! 私と君の魔法
不要就此結束!我與你的魔法
戀のMUSEUM
戀愛的博物館
大好きよずっと色があふれた熱い想い
一直都最喜歡你喲色彩滿溢而出的炙熱思念
見つめあってどきどき
與你彼此註視心跳不已
觸れたいからどきどき
想要觸碰你而心跳悸動
ああ、夢みたがり屋でごめんねっ
啊啊我是一個愛做夢的人對不起呢
君は、どうしたい? 言ってほしいの
你想要怎麼做呢? 希望你說出口
私、どうしたい? そうね単純よ
我想要怎麼辦呢?是呢其實是單純的喲
まばゆい世界ですてきな世界で會いたいの
在閃耀的世界里美好的世界中我想與你相會
ハジーマレ! 私と君だけの
開始吧!僅有你與我的
戀はMUSEUM
戀愛是博物館
しあわせをいつばい抱きしめた絵が待っているの
擁抱滿滿幸福的繪畫正在等待著我們
よりそってもいいかな
依偎在你身旁也可以嗎
手をつないでいいかな
與你牽手也可以嗎
ああ、恥ずかしがり屋でごめんねっ
啊我是個容易害羞的人對不起呢
どきどきしすぎてごめんねっ
過於心跳悸動對不起呢