ヒビカセ(Cover 初音ミク)
Yaoko
ヒビカセ(Cover 初音ミク) 歌詞
ヒビカセ
讓其響徹
真夜中に告ぐ音の警告
於半夜響起聲音的警告
協和音に酔う午前零時
沉醉於和諧的聲音在凌晨零點
あなたが觸れる光増す熱
你所觸碰到的光芒升溫的熱度
指先に踴らされ
在指尖上舞蹈
感覚即體感
感覺即是體感
寢靜まる夜二人だけの密
沉睡的夜晚只屬於兩人的秘密
體感即快感
體感即是快感
重なる波形に魅了されていく
被重疊在一起的波形逐漸魅惑
忘れないでねわたしの聲を
不要忘記啊我的聲音
畫面越しでいいちゃんと愛して
哪怕隔著屏幕也好要好好愛著我
ヴァーチャルだって突き放さないで
就算是虛擬的也不要放開我
あなたの音にまだ溺れていたい
還想再一次沉醉在你的聲音中
覚えていてねわたしの聲を
要好好記住我的聲音
あなたがくれたこの身すべてを
你所給予的這具身體的一切
見つめ合うあなたと二人
相互凝視和你兩人
重ねた息と音とヒビカセ
重疊的氣息與聲音讓其響徹
真夜中に問う冷え切った熱
於半夜詢問冷卻下來的熱度
待ち続けてる午前零時
繼續等待在凌晨零點
鏡寫しに飽和していく
照映在鏡中的影像逐漸飽和
知らない音が伝う
傳來未知的聲音
感覚即體感
感覺即是體感
寢靜まる夜と息遣い揃う
沉睡的夜晚保持一致的呼吸
體感即快感
體感即是快感
錆びたロジック「今一度」を焦がれる
生鏽的邏輯渴望著“再一次”
忘れないでねわたしの聲を
不要忘記啊我的聲音
次元も越えて飛ばすシグナル
穿越次元發出的信號
ヴァーチャルだなんて言わないで
“這是虛擬的” 不要再說這樣的話
あなたの音にまだ愛されていたい
還想再一次被你的聲音所愛
覚えていてねわたしの聲を
要好好記住我的聲音
あなたがくれたこの身すべてを
你所給予的這具身體的一切
言の葉と初の音が交わる
話語和初次的聲音相互交織
この息と音とヒビカセ
這樣的氣息和聲音讓其響徹
あなたの生んだ音にただ戀をしていたの
只是戀上了你所發出的聲音
悲しみ怒り甘心すべて打ち鳴らす
悲傷憤怒滿足將其全部打響
絶えず叫ぶ聲連ねる
不停地叫喊著
餘熱交ぜる愛、絶艶めく
餘熱相互交織愛、絕頂、嬌豔
絶えず叫ぶ聲連ねる
不停地叫喊著
餘熱交ぜる愛、絶艶めく
餘熱相互交織愛、絕頂、嬌豔
魅了されていく
被逐漸魅惑
忘れないでねわたしの聲を
不要忘記啊我的聲音
畫面越しでいいちゃんと愛して
哪怕隔著屏幕也好要好好愛著我
ヴァーチャルだって突き放さないで
就算是虛擬的也不要放開我
あなたの音にまだ溺れていたい
還想再一次沉醉在你的聲音中
覚えていてねわたしの聲を
要好好記住我的聲音
あなたがくれたこの身すべてを
你所給予的這具身體的一切
見つめ合うあなたと二人
相互凝視和你兩人
重ねた息と音と響かせ
重疊的氣息與聲音讓其響徹
あなたの初の音この聲聴かせ
你初次的聲音讓我來聽聽
オトヒビカセ
讓其響徹