mood
LUCKY TAPES
mood 歌詞
ここまでは上手く生きてきたんだし
已經頑強地活到了現在
金も名譽もないけどさ
儘管沒有金錢與名譽
好きなことばっか追い掛け回して死にたい
想要只追尋自己喜歡的事物後再迎來生命終結
これまでのことばかり気にしていても
儘管一直在意著至今所做的事
誰が為にもならないしさ
這些都不是為了他人
常識を越えてみたいから
似乎已經超乎了常識
ほらまたシャワーしてグッドナイト
又去沖澡之後道晚安
つまらない奴に割く時間もない
不會為了無聊的傢伙花費時間
形はいつも定まらないまま
外形總是無法確定
頼りない言葉が宙を舞う
不可靠的話語在空中飛翔
楽したいだけなら浮かれてりゃいい
只是想要享受的話保持開心就好
プライドばっか高いんじゃそこまでだろう
如果太過自傲就做不到吧
ほらまたわめくのさ
聽啊又有人在呼喚了
変わったのは服くらいで
改變的僅有衣物
壊れそうな想いなんていらない
不需要瀕臨崩潰的想法
誰かの好きは誰かの嫌いでさ
一個人的喜歡可能會是另一個人的討厭
つまりはさっきの話だろ
所以正如我剛剛所說的
行き違いばかりでもう疲れた
總是意見相左已經感到厭煩
比べてばかりいても仕方ない
一味地被比較也沒有辦法
結局帰るのは同じ
但是結局總是一樣的
ここまでは上手く生きてきたんだし
已經頑強地活到了現在
金も名譽もないけどさ
儘管沒有金錢與名譽
好きなことばっか追い掛け回して死にたい
想要只追尋自己喜歡的事物後再迎來生命終結
これまでのことばかり気にしていても
儘管一直在意著至今所做的事
誰が為にもならないしさ
這些都不是為了他人
常識を越えてみたいから
似乎已經超乎了常識
ほらまたシャワーしてグッドナイト
又去沖澡之後道晚安
今夜街へ駆け出す味のないキャンディーを
今晚沖向街道口袋中
ポケットに忍ばせきっと
揣著沒有味道的糖果
このムードに酔っていたいよずっと
一定會沉醉於這種模式之中
今夜街へ駆け出す味のないキャンディーを
今晚沖向街道口袋中
ポケットに忍ばせきっと
揣著沒有味道的糖果
このムードによ酔っていたいよずっと
一定會沉醉於這種模式之中
ここまでは上手く生きてきたんだし
已經頑強地活到了現在
金も名譽もないけどさ
儘管沒有金錢與名譽
好きなことばっか追い掛け回して死にたい
想要只追尋自己喜歡的事物後再迎來生命終結
これまでのことばかり気にしていても
儘管一直在意著至今所做的事
誰が為にもならないしさ
這些都不是為了他人
常識を越えてみたいから
似乎已經超乎了常識
ほらまたシャワーしてグッドナイト
又去沖澡之後道晚安