Polaroid picture
Frank Turner
Polaroid picture 歌詞
Man, we used to be brothers
哥們,我們以前是兄弟
Superheroes and warriors
我們是超級英雄,是勇士
Cowboys and Indians, train drivers
我們是牛仔,是草原兄弟,是列車司機
Everything rolling through the endless summers
這所有的回憶都在那無盡的夏天
But everything changes
但一切都變了
You got married had children
你結婚了有了孩子
And I dont have your number
我沒有你的聯繫方式
The one I can remember is that place you used to live with your parents
唯一記得的是你以前和你父母一起住的地方
But in the stillness of the moment it takes for a Polaroid picture
但時間靜止在拍立得照片上的那一刻
To capture our faces forever and
永遠記錄下我們的面龐
The world has turned a touch on its axis
世界沿著它的軌跡漸行漸遠
And the only thing certain is
而且唯一不變的是
That everything changes
一切都在改變
And they closed the Astoria
這些回憶終止在阿斯托里亞
At the end of last summer
上個夏天的最後
The place we earned our pedigrees
在我們出生的地方
Scene of our victories
我們用勝利榮耀了家族
Sanctuary in the centre of London
倫敦中心的避難所
Now theyre building a railway
現在正修著一條鐵路
To track the vanquished to Versailles
沿著我們的征途一路通向凡爾賽
And singalongs go on
合唱開始了
But theyre singing different songs
但他們唱著不同的歌
In rooms that we dont know on the other side of the city
在我們不知道的城市的另一邊
But in the stillness of the moment it takes for a Polaroid picture
但時間靜止在拍立得照片上的那一刻
To capture our faces forever and
永遠記錄下我們的面龐
The world has turned a touch on its axis
世界沿著它的軌跡漸行漸遠
And the only thing certain is
而且唯一不變的是
That everything changes
一切都在改變
So honey I just need a little time
所以親愛的今天我只是需要一點點時間
To take a little time today
度過一段時光
To save all the triumphs and tragedies
去回憶那些歡樂與哀傷
Before they slip away
在它們被遺忘之前
Before they slip away
在它們被遺忘之前
Let go of the little distractions
讓我們彼此不再有隔閡
Hold close to the ones that you love
把握住身邊你愛的人
Because we wont all be here this time next year
因為我們不知道明年自己會在哪裡
So while you can take a picture of us
所以你可以照一張我們的照片
Let go of the little distractions
讓我們彼此不再有隔閡
Hold close to the ones that you love
把握住身邊你愛的人
Because we wont all be here this time next year
因為我們不知道明年自己會在哪裡
So while you can take a picture of us
所以你可以照一張我們的照片
Take a Polaroid picture
照一張拍立得照片
(Let go of the little distractions)
讓我們彼此不再有隔閡
Take a Polaroid picture
照一張拍立得照片
(Hold close to the ones that you love)
把握住身邊你愛的人
Take a picture of us to show
照一張拍立得照片給大家看看
(Because we wont all be here this time next year)
因為我們不知道明年自己會在哪裡
(So while you can take a picture of us)
所以你可以照一張我們的照片
Take a Polaroid picture
照一張拍立得照片
(Let go of the little distractions)
讓我們彼此不再有隔閡
Please take a Polaroid picture
請照一張拍立得照片
(Hold close to the ones that you love)
把握住身邊你愛的人
Take a picture of us
照一張我們的照片
Because we wont all be here this time next year
因為我們不知道明年自己會在哪裡
We all want you to see where time goes
我們都想知道時間去了哪裡
So in the stillness of the moment
所以在這一刻
Make sure you take a Polaroid picture
確保你照了張拍立得照片
And keep it with you forever to
並永遠保留著
Remind yourself that everything changes
提醒自己這一切的改變
But there was this one time
但只有這一次
Man there was this one time
哥們 只有這一次
When things were okay...
當一切還在的時候