Tanker
Basim
Tanker 歌詞
Ouuuuh, ouuuuh ja-ja-ja-jaer
噢,噢~是的,確實該開口了
Det må være på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是該向你坦白關於我過去的一切了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk var svært
你要知道,我現在的一切絕非一蹴而就
For historien har ændret sig et par gange
因為我的過去早已被人改編了數次
Så jeg ved ikk engang hva jeg ska start med
連我都不知該從何說起
Jeg voksed op I lejlighed med mor og far
我從小在父母身邊長大
Bare rolig Nabil jeg har ikk glemt dig
聽著,納貝勒,我從未忘記過你
En boligblok lidt uden for København
在哥本哈根的一個小郊區外
Sam med de andre
當時和山姆他們幾個人在一起玩時
Og jeg spilled fodbold indtil jeg brækked min arm
我因為踢球摔斷了自己的手
Og så meldt min bror mig til et sangprogram
幸好在我哥的幫助下讓頹廢的我有了人生中第一次登台的機會
Fik jeg egentlig takket ham
所以我一直對他感激不盡
Jeg tænker tanker
我這才重拾信心
Det må være på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是該向你袒露最真實的我了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk var svært
你要相信,我現在的一切絕非唾手可得
For historien har ændret sig et par gange
因為事實早已被許多人說變了味兒
Så jeg ved ikk engang hva jeg ska start med
連我自己都不知該從何講起
Min mor blev syg da jeg var fire år
我四歲那年,母親重病纏身
Husker det hel som om det var I går
現在回憶起這一切彷彿昨日重現
Men er det svaret på alle de syge behov
那時母親因不治之症而離開了我
Du må ikke døm mig
也請你不要再指責我了
For jeg er bange for at mennesker svigter mig
因為我時常會因別人的責備而怪自己無能
Så jeg elsker selvom de ikk elsker mig
即便他們不會再愛我,我依舊愛他們直到永遠
Og jeg sårer piger før de sårer mig
我被人傷害是因之前我傷了一個女孩的心而該得的報應
Vil du ikk hjælp' mig
相信你也不會再憐憫我
Det må være på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是該向你坦白關於我的一切了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk var svært
你要相信,我現在的一切絕非唾手可得
For historien har ændret sig et par gange
因為我的過去早已被人改編了數次
Så jeg ved ikk engang hva jeg ska start med
連我自己都不知該從何講起
Jeg tror det på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
時機已成熟,是該開口告訴你事實了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk var svært
你要相信,我現在的一切絕非唾手可得
For historien har ændret sig et par gange
因為真相總會被人說變了味兒
Så jeg ved ikk engang hva jeg ska start med
連我自己都不知該從何說起
Glemmer aldrig hvor det er jeg kommer fra
我永遠不會忘記我來自哪兒
Men glemmer tit de gode ting I ga til mig
但我卻常因爭吵而將你對我的好全拋於腦後
Som en mor og far der begge elsked mig
你就像父母一樣不求回報的愛著我
Og nu har jeg de minder ja
現在我回憶起的都是最真實的過去
Inderst inde vil jeg altid være et barn
我永遠都是那麼的不成熟
For der var ikk tid til at vær det dengang
在我定格的記憶畫面中
Ved godt jeg har nogle issues og tro mig det har du jo ogs
我曾有過的一些困惑,你也能感同身受
Hvis jeg gir dig mit hjerte lover du så at du ikk ****** det op
如果我向你袒露我的真心,你得保證不會再傷害它
Jeg tror det på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是該向你袒露我最真實的一面了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk var svært
你要知道,我現在的一切絕非一蹴而就
For historien har ændret sig et par gange
因為我的過去早已被人改編了數次
Så jeg ved ikk engang hva jeg ska start med
有時連我自己都不知該從何說起
Tror det på tide atfortælle hvem jeg egentlig er
是該向你坦白關於我過去的一切了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk var svært
你要相信,我現在的一切絕非唾手可得
For historien har ændret sig et par gange
因為事實早已被許多人說變了味兒
Så jeg ved ikk engang hva jeg ska start med
連我自己都不知該從何講起