關於翻譯家與提琴手的那部電影
人力飛行劇團
關於翻譯家與提琴手的那部電影 歌詞
作詞:黃品媛、黎煥雄
作曲:陳建騏
在這本書裡我們永遠不會相遇
在另外那本我們早已重逢(然後掉頭離去)
在南極的南極永遠下雪的電影院
一個詩人買票進場
每天無從縫合的句子斷在我手上
每天寂寞的公寓逐漸被文字佔領
無路可出的語言聲音最大
夜裡總是夢見地震
斷裂的情節將我圍困
每天無從銜接的旋律不再被演奏
每天憂傷的提琴逐漸被寂寞吞噬
無路可出的音樂恐懼最深
夜晚總是夢見地震
無人的房間自己搖晃
我們永遠不會相遇但那或許沒關係至少
在一個詩人一個導演的眼中
我們起承轉合命中註定
心碎一地幸福洋溢
在北極的北極永遠冰凍的無人片場
我們終於承認自己看了太多電影
他們的眼睛變成我們的眼睛