Fire◎Flower
鋼兵ASKのど飴疲れた男湯毛あにまやまだん
Fire◎Flower 歌詞
「最初から君を好きでいられて良かった」
「從一開始就喜歡你真是太好了」
なんて空に歌うんだ
我要向天空歌唱
能讓裝滿的夢發射的地方
詰め込んだ夢を打ち上げる場所
為尋找它離開這座城市
探し求めてこの街から出た
震動的來電關掉電源
震える著信電源を切った
導火線開始燃燒沒人能阻止了
燃え出す導火線誰も止められない
如果世界的終結現在來訪
世界の終わりが今訪れたとしたら
放下一切,兩人能永遠在一起
全部ほっぼってふたり永遠に一緒なのにね
就像一個火花,我為了不要消失
Like a Fire Flower 僕が消えちゃわないように
散佈火花點燃夢想
火の粉散らせ夢打ちあがれ
「從一開始就不要喜歡上你就好了」
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
還撒這種謊
なんて噓までついて
看不慣的風景不自然的笑臉
跟光彩亮麗的祭典又不同
慣れない景色不自然な笑顔
不斷的從語音信箱傳來的'加油'聲
華やかな祭りとは違ってた
導火線快被眼淚澆熄了
繰り返す留守電「ガンバレ」の聲
如果宇宙的起始是那親吻
涙で導火線消えちゃいそうだよ
星空是兩人灑下的奇蹟痕跡
宇宙の始まりがあの口付けだとしたら
就像一個火花,你能夠容易地發現
星空はふたり零した奇蹟の跡
像雷鳴般響亮夢想
Like a Fire Flower 君が見つけやすいように
「從一開始就不要喜歡上你就好了」
雷鳴の如く夢轟かせ
已經被你發現了吧
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
出身和成長都分開的我們
なんてバレてるんだろうな
姿態和相貌都相異的我們男性和女性都不同的我們
就算如此只要能把心靈合而為一
生まれも育ちもばらばらな僕ら
人生的途中如果是線香煙火
姿も形もそれぞれな僕ら男も女もちぐはぐな僕ら
就算只有一瞬間像照亮兩人的向日葵般
それでも心をひとつに出來たなら
就像一個火花,總將在夜空綻放
大朵的花你就等我到那時候吧
人生の途中が線香花火だとしたら一瞬でも
「從一開始就喜歡你真是太好了」
ふたり照らす向日葵の様に
我要向天空歌唱
Like a Fire Flower いつか夜空に大輪を
咲かすその時まで待ってくれ
「最初から君を好きでいられて良かった」
なんて空に歌うんだ