Je disparais dans tes bras
Christine and the Queens
Je disparais dans tes bras 歌詞
Tu voudrais l'arrêt total du monde, quand tu t'en vas
你想要世界停止,在你離開之際
Tu voudrais la substance et le doute, tout comme toi
你想要物質與疑慮,正像你一樣
Ce matin, je regardais le ciel et les oiseaux volent bas
今晨,我看著天空與低飛的鳥兒
Tu voudrais mordre sans conséquence, je saigne déjà (je saigne déjà)
你想要無謂地咬一口,我已在流血
Je saigne déjà (je saigne déjà)
我已在流血
Je saigne déjà (je saigne déjà)
我已在流血
Pourrais-tu m'aimer ?
你能夠愛我嗎?
Ça j'en doute
我心存疑慮
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
當你只從我身上拿走你想要的
Que tu n 'aimes que ce que tu veux de moi
你只愛著期望從我這兒得到的
Quand tu ne veux qu'une partie de moi
當你只想要我的一部分
Pourrais -tu m'aimer ?
你能夠愛我嗎?
Ça j'en doute
我心存疑慮
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
當你只從我身上拿走你想要的
Que tu n 'aimes que ce que tu ne veux de moi
你只愛著期望從我這兒得到的
Mais que je disparais dans tes bras
而我會消失在你懷裡
Tu ne pardonnes jamais rien aux autres, pour te blesser toi
你從不寬恕別人,為你的受傷
Et ma force tu la veux contre la tienne, jamais avec toi
你想讓我的力量與你的對峙,而絕非與你同行
Tu crois gagner dans les pleurs de l'autre, la marque du roi
你覺得你在我的淚水中獲勝,王的痕跡
Et tu brilles déjà fort sur ma peau, cet or c'est toi (cet or c'est toi)
而你已在我的皮膚上閃耀,這金子便是你
Pourrais-tu m'aimer ?
你能夠愛我嗎?
Ça j'en doute
我心存疑慮
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
當你只從我身上拿走你想要的
Que tu n 'aimes que ce que ce que tu veux de moi
你只愛著期望從我這兒得到的
Quand tu ne veux qu'une partie de moi
當你只想要我的一部分
Pourrais-tu m'aimer ?
你能夠愛我嗎?
Ça j’en doute
我心存疑慮
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
當你只從我身上拿走你想要的
Que tu n'aimes que ce que ce que tu ne veux de moi
你只愛著期望從我這兒得到的
Mais que je disparais dans tes bras
而我會消失在你懷裡
Dans les pleurs de l'autre
在你的眼淚裡
Dans la fontaine de l'autre
在你的泉水中
Dans la rivière de l'autre
在你的河流下
Pourrais-tu m'aimer, dans les pleurs de l'autre
你能夠愛我嗎,在你的眼淚裡
Pourrais-tu m'aimer, dans la fontaine de l'autre
你能夠愛我嗎,在你的河流下
Pourrais-tu m'aimer, dans la mer de l'autre
你能夠愛我嗎,在你的海洋中