これから
平原綾香
これから 歌詞
あなたを愛していくこと
我一直愛著你
その手とともに生きること
和你那雙手,為此活著
私は心から今
我現在,打心底里
決めたんだ決めたんだ
已經決定了,已經決定了
運命なんて言葉は
命運這類的話語
與えられるものじゃない
並非是由什麼人給予的
二人で固く結んで
而是我們堅定地聯結
明日へと繋ぐもの
向著未來,維繫的東西
答えを上手に見つけるより
比起順利的找到答案
過ちさえ愛おしく思いたい
我們更會憐愛那些過錯
優しさにこそ
還有溫柔
揺るぎのない委託もが必要だと
和毫不動搖的委託也很必要
知ってしまったから
也被了解了
幼いあの頃誰かがくれた
小時候不知從誰那裡得到的
思えある笑顔に
略帶思索的笑容
連れられてここにいる
然後帶到了這裡
私が生きる意味と
我活著的意義和
あなたが生きる意味とか
你活著的意義
これから重なり合って
從此以後互相重疊
分かち合うことも増えて
分分合合
それでも傷つくでしょう
即使那樣肯定會受傷的吧
行くとも涙するのでしょう
即使前行也會流淚的吧
だからこそ私は
正因為這樣我呢
あなたのその手を離さない
絕不會放開你那雙手的
憎しみは憎しみを生み出すけど
就算是滋生出憎惡
希望はまだ希望を繋ぐから
但也會隨之誕生希望
あなたとなれば
只要和你在一起
雨上がりの空に顔を上げて
抬頭仰望雨後晴天
二人笑えるよ
我們相視而笑
騒めく世界をそれをしないよ
在喧鬧的世界裡別再那樣做了
夜は終わるから
因為夜晚總會結束
何度でも何度でも
無論多少次,無論多少次
向き合うことだけじゃない
並非只是相遇
同じ星を見つめたいの
而是想找尋相同的那顆星
となりに並んで二人で
我們相依相偎
変わり行く日々を越えて
一起度過日新月異的每天
いつかまた振り返るときに
總有一天當你回首
これでよかったんだよと
會覺得這樣就很好了
私がいるから
我就在這裡
あなたはこの手を握ってよ
而你正握著這雙手
限りある命
在有限的生命裡
お互いに寄り添う
我們互相依靠
永久のような頃にまだ
在這看似永久的時間裡
嬉しくて
感到很快樂呢
愛とは選ぶことだと
愛是道選擇題
あなたは私に伝えた
這是你告訴我的
まっすぐに刺したされた手に
徑直向我伸來的手
泣かないで頷くよ
說著別哭,低下了頭
二人で生きていきたい
我們都想活下去
幸せをあなたと知りたい
想讓你知道幸福
だからこそ私は
正因為如此我呢
あなたのその手を離さない
絕不會放開你那雙手的