Daisy(翻自 STEREO DIVE FOUNDATION)
杏Kyou
Daisy(翻自 STEREO DIVE FOUNDATION) 歌詞
作詞:STEREO DIVE FOUNDATION (R・O・N)
作曲/編曲∶STEREO DIVE FOUNDATION (R・O・N)
歌∶STEREO DIVE FOUNDATION
靜寂を切り裂くよう訪れたのは〖撕開寂靜所前來拜訪的是那〗
必然としての邂逅僕等の為に〖為了我們自己的必然的邂逅〗
後悔を嘆く眼に映る君はそう〖哀嘆著後悔的眼中映出的你〗
憂いを纏って美しく咲いた〖身纏著憂郁美麗地綻放開〗
誰かの生命に溶ける花〖溶化在他人生命中的花朵〗
ねぇ君にも見えるだろう〖吶你也是能夠看到她的吧〗
きっと〖一定是〗
重ねた過ち塗り替えるよう〖去重新塗抹那相疊的過錯吧〗
何度でもいいさ繰り返してくスタートライン〖無論是多少次也仍舊不斷反复著的Start Line〗
過去とは違う明日を〖與過去所不同的明日〗
二人だけの希望描くスタートライン〖唯有你我兩人的希望描繪著Start Line〗
I never say good bye
いつだってそうさ〖一直以來都是如此〗
継続してく證明としての結晶〖作為繼續下去著證明的結晶〗
仄かに揺れる燈を宿して〖使留在模糊搖曳著的燈盞〗
光彩を放つ未來焼付けた〖烙刻上綻放著光彩的未來〗
君の瞳は少し悲しそうで〖你的眼神少許地含著悲傷〗
Take a look into my eyes
最後の一滴を拭って〖擦拭掉那最後的一滴〗
Every time you wanna see call me
最初に出會ったあの場所でさ〖就定在最初相互的那個場所吧〗
散り行く運命に抗って〖對抗著終將四散的命運〗
そう鮮やかに咲き誇れ〖如此色彩鮮明地盛開著〗
Always
君の詠う聲へと繋がるよう〖去連繫起那屬於你的吟詠吧〗
心の奧鳴り響いた僕の音〖內心深處迴響起我的聲音〗
祈りに浮かぶ明日を〖浮現在祈禱中的明天〗
生きる意味を希望に変えるから〖生活的意義也因此而化為希望〗
I wanna be with you
二度とは無い今の現実を〖再也會另存的如今的現實〗
手に入れる為の犠牲なんて〖為了將其得到而做出的犧牲〗
決して孤獨と決別仕切れない〖絕不會因此而與孤獨所訣別〗
今の僕に計れない〖如今的我無法計算〗
それでもいいんだ〖即便如此也無所謂〗
響き渡れ祈りよ〖迴響起那祈禱吧〗
木靈する僕らの歌聲〖化為樹靈的我們的歌聲〗
一寸の光を描いた〖描繪出那一絲的光芒〗
照らし出す一輪の花よ〖打在且照亮那一輪的花朵〗
君と二人手を繋いで〖與你兩人緊牽起雙手〗
ずっといたいんだ〖一直都想這麼做了〗
重ねた過ち塗り替えるよう〖去重新塗抹那相疊的過錯吧〗
何度でもいいさ繰り返してくスタートライン〖無論是多少次也仍舊不斷反复著的Start Line〗
過去とは違う明日を〖與過去所不同的明日〗
二人だけの希望描くスタートライン〖唯有你我兩人的希望描繪著Start Line〗
I never say good bye
いつだってそうさ〖一直以來都是如此〗