ねずみは米がすき (フルサイズ)
美山加戀
ねずみは米がすき (フルサイズ) 歌詞
ありえないって
不可思議中
わかってるから
突然知道了的
いつも遠くで
一直只是遠遠地
見ているだけ
看著而已
誰もがみんな
大家不管是誰都好
あなたをすきね
我都很喜歡你哦
私なんかムリだね
我這種人是做不到的啦
みんな一緒の
和大家一起
帰り道さえ
在回家的小路上
少し離れて
稍微保持點距離
ひとり歩くのよ
一個人走著
ひとりぼっちの
只有自己的影子
影は長いね
拉得長長的
まるで背が高くなった
就好像
みたいよ
個子長高了
ウォーアイニー
wo ai ni
本當はあなたがすきよ
真的很喜歡你
ねずみが米を
就像是老鼠
大好きなように
喜歡大米一樣
ウォシャンニー
wo xiang ni
だけど気づかないでね
但是沒有察覺到呢
このままそっと
真的好想就這樣
すきでいたい
一直喜歡著
いつまでも
不管什麼時候
白いリボンを
都把白色的絲帶
つけてみました
抓在手心
だけどすぐに
但是轉眼間
ほどきました
就又消失不見
似合わないこと
如果之間
したらなおさら
並不不合適
嫌われてしまいそうで
那樣的話就會被討厭了吧
ご飯のときも
不管是吃飯的時候
お風呂のなかも
還是洗澡的時候
あなたのこと
一直都是
考えてるけれど
想著你
告白なんて
告白什麼的
できるわけない
做不到的啦
笑われるだけだよね
只會被笑啦那種事
それだけ
僅此而已
ウォーアイニー
wo ai ni
きっと葉わぬ夢ね
一定是可以實現的夢
米はねずみを
米的話
すきじゃないものね
應該是不喜歡老鼠吧
ウォシャンニー
wo xiang ni
だけどあなたがすきよ
但還是喜歡你
これからもずっと
一直以來都是
大好きだよ
非常喜歡o
また明日
還有明天
ウォーアイニー
wo ai ni
本當はあなたがすきよ
真的很喜歡你
ねずみが米を
就像是老鼠
大好きなように
喜歡大米一般
ウォシャンニー
wo ai ni
だけど気づかないでね
但是你卻沒有註意到呢
このままそっと
就這樣一直
すきでいたい
試著喜歡吧
いつまでも
不論何時的一直