FY Re
Sophiya
FY Re 歌詞
Now take a good look at me
現在請好好看著我吧
I might not be a 10
我也許不是個10歲的孩子
I'm not Insta-famous filtered
我也並非一夜成名
till I'm not even there
即使在此之前我並不屬於這裡
Won't fake it 'till I make it it ain't my style
別在我面前弄虛作假知道你讓你明白這可不是我的處事風格
Your feed give Jekyll all the time
一直以來你滿足自己如同傑基爾(注:由下面歌詞提到的“Hyde ”可知此處“Jekyll”應是指《化身博士》主人公傑基爾)一般的慾望
when you're real life Hyde
當你過著如同海爾一般真實的生活
Reality gets a little blurry
現實塗抹上一片無法擦拭的污痕
When you're fooling to show you're perfect
當你愚蠢地向我展示你(的偽裝)是如此完美
Hope you got rolls upon rolls of duct tape
希望你能仔細卷好偽裝自己的那卷膠帶
For the house of cards they don't ever notice
為自己築好他們還未曾留意的那脆弱的紙牌房
You think you're the **** (fyre)
你時而覺得自己一無是處(這虛假的烈火)(注:在Naver查到的歌名信息,FYRE=fake fire ,結合整首歌的意思,應是指如同傑基爾一樣表面風光實際卻邪惡污濁不堪的生活,燃燒著虛假所謂的火焰.)
Think you're lit (minor)
又覺得你自己戰無不勝(如此微不足道)
So desperate for a minute on the inside lane
在內車道裡有那麼一個時刻如此絕望
All icing (no cake)
一切都在凝結著(卻又並非真實可觸)(注:cake還有塊狀物的意思,此處應該是與icing意思相通,同時也應是與下面的fake押韻)
No substance (so fake)
無法觸摸(如此虛無縹緲)(注:substance原意物質,這裡意譯使之與括號內容相對意思更通順)
Go get wiser I'm fighting this fyre
決意變得更加理智我正嘗試撲滅這虛假的烈火
Then we're lit
然後我們都能真正燃燒起來
Does it ever make you stand back
我想它一度讓你重新振作
and feel just a lil' bit hollow
只是感覺有那麼一點空虛
Obsessing over lighting and all them angles
深陷於著虛火閃爍著的光還有它所映射出的所有微妙的輪廓
and every follow every like
而那每一次追隨每一次淪陷
I bet it gives you life
我打賭它給予你重生
So tell me does it feel good?
所以就告訴我這感覺是否是如此美妙?
Reality gets a little blurry
現實塗抹上一片無法擦拭的污痕
When you’re fooling to show you’reperfect
當你愚蠢地向我展示你(的偽裝)是如此完美
Hope you got rolls upon rolls of duct tape
希望你能仔細卷好偽裝自己的那卷膠帶
For the house of cards they don't ever notice
為自己築好他們還未曾留意的那脆弱的紙牌房
You think you're the **** (fyre)
你時而覺得自己一無是處(這虛假的烈火)
Think you're lit (minor)
又覺得你自己戰無不勝(如此微不足道)
So desperate for a minute on the inside lane
在內車道裡有那麼一個時刻如此絕望
All icing (no cake)
一切都在凝結著(卻又並非真實可觸)
No substance (so fake)
無法觸摸(如此虛無縹緲)
Go get wiser I'm fighting this fyre
決意變得更加理智我正嘗試撲滅這虛假的烈火
Then we're lit
然後我們都能真正燃燒起來
Not trying to offend ya (oh no)
並非想著嘗試觸犯你
I don't wish no harm on ya (no no)
我也不想對你毫無傷害
I just hope for you that one day
我只是在某一天為你祈求
Your life can go the same way
你的生活能表裡如一
as your highlight of highlight reel
正如你在這起承轉結之間迸發出真實刺眼光芒
You think you're the **** (fyre)
你時而覺得自己一無是處(這虛假的烈火)
Think you're lit ( minor)
又覺得你自己戰無不勝(如此微不足道)
So desperate for a minute on the inside lane
在內車道裡有那麼一個時刻如此絕望
All icing (no cake)
一切都在凝結著(卻又並非真實可觸)
No substance (so fake)
無法觸摸(如此虛無縹緲)
Go get wiser I'm fighting this fyre
決心變得更加理智我正嘗試撲滅這虛假的烈火
You think you're the **** (fyre)
你時而覺得自己一無是處(這虛無的烈火)
Think you're lit (minor)
又覺得你自己戰無不勝(如此微不足道)
So desperate for a minute on the inside lane
在內車道裡有那麼一個時刻如此絕望
All icing (no cake )
一切都在凝結著(卻又並非真實可觸)
No substance (so fake)
無法觸摸(如此虛無縹緲)
Go get wiser I'm fighting this fyre
決心變得更加理智我正嘗試撲滅這虛假的烈火
Then we're lit
然後我們都能真正燃燒起來
Fighting this fyre
撲滅著這虛假的烈火
Fighting this fyre
撲滅著這虛假的烈火