오래된 노래
榮宰
오래된 노래 歌詞
우연히찾아낸낡은테입속의노랠들었어
聽到了偶然找到的舊錄音帶中的這首歌
서투른피아노풋풋한목소리
笨拙的琴聲和生澀的歌聲
수많은추억에웃음짓다
在許多的回憶中我笑了
언젠가너에게생일선물로만들어준노래
某日為你當做生日禮物而創作的歌曲
촌스런반주에가사도없지만
雖然伴奏很平凡也沒有歌詞
넌아이처럼기뻐했었지
你仍然像個孩子一樣高興了
진심이담겨서나의맘이다전해진다며
蘊含著我的真心我的心意也完全地表達了出來
가끔흥얼거리며눈물을흘리기도했지
偶爾哼著哼著也會流下眼淚
오래된테입속에그때의내가참부러워서그리워서
很羨慕很懷念當時製作錄音帶時的我
울다가웃다가그저하염없이
就這樣悵然若失的一會兒哭一會兒笑
이노랠듣고만있게돼바보처럼
就只是聽著這首歌像個傻瓜一樣
널떠나보내고거짓말 처럼시간이흘러서
送你離去之後我渡過的時光就像謊言般流逝
너에게그랬듯사람들앞에서
就像曾對你說過的那樣
내노랠들려주게되었지
我能夠在人們面前唱自己的歌了
참사랑했다고아팠다고그리워한다고
真心愛過痛過懷念過
우리지난추억에기대어노래할때마다
回憶著我們的過去我唱著這首歌
네맘이어땠을까라디오에서길거리에서들었을때
你的心意是如何的呢在廣播中里在街頭上當我聽到這首歌時會想著
부풀려진맘과꾸며진말들로
如果因為我逞強的心和掩飾的言語
행여널두번울렸을까참미안해
讓你再次哭泣了真的很抱歉
이렇게라도다시너에게 닿을까모자란마음에
即使如此我那顆殘缺的心還能夠再靠近你嗎
모질게뱉어냈던말들에그얼마나힘들어했을지
因為我曾殘忍說過的話當時該有會多辛苦啊
오래된테입속에그때의내가참부러워서그리워서
很羨慕很懷念當時製作錄音帶時的我
울다가웃다가그저하염없이
就這樣悵然若失的一會兒哭一會兒笑
이노랠듣고만있게돼바보처럼
就只是聽著這首歌像個傻瓜一樣