死ぬにはいい日だった(Cover 初音ミク)
杪夏sumika
死ぬにはいい日だった(Cover 初音ミク) 歌詞
死ぬにはいい日だった
夏のさ|夏天了呢
花が咲いて嫌になって日和ってた|繁花盛開是我不喜歡的夏天
誰かの|注意到了
目のことや日々のこと気にしてた|某人的目光和活著的每一天
だらだら生きてた|一直過著冗長的生活
冷めてた眼差し|逐漸冷卻的視線
思い出だけある街並みを|踏上了僅有回憶的
踏みつけてた|那個城市
涙が零れたあなたに觸れて|淚水落下觸碰到了你
さよなら忘れて突き刺さる慘めなまま|再見了忘了我吧就這樣刺入我的身體
掠れた|嘶啞地
息を吐いて惰性たって思ってた|呼吸著大概是習慣吧心裡這麼想著
枯れてた|乾枯的
街の中蟬騒が鳴り響いた|街道上蟬鳴響徹
瞳に花びら咲いてた気がした|你的眼中似乎有花綻放
何にもなれない夏の中夢見てたんだ|在這個再平凡不過的夏天裡做了個夢
誰かと比べたくだらぬ夏に|和某人相比十分無趣的夏天
慘めで何もない僕が居て蹲っていた|悲哀的孑然一身的我便存在於此蹲下了身
苦しくなる度にさ明日がただ遠くなる|每當我變得痛苦時啊明天便只會離我更加遙遠
死ぬにはいい日だった冷めないままただ|那是個去死的好日子只因那時還未失去溫度
水面に花火ら落ちていく夢|那個夢里花火落入水面
あなたと見てたら覚めていく|若是與你一同看見便能醒來
涙が零れたあなたに觸れて|淚水落下觸碰到了你
さよなら忘れて生きていたい慘めなまま|再見了忘了我吧還是想活下去以這悲慘的姿態
おわり