¿Sabes?
Alex Ubago
¿Sabes? 歌詞
Sabes, vida mía,
你知道嗎,我的寶貝
que cuando cae el sol y se apaga el día
當太陽落山,白天結束
la luna brilla pura y limpia
月亮皎潔而明亮
pues tu la iluminas con tu amor
你用你的愛照亮它
con tu belleza y con tu olor,
也用你的美麗,你的氣味
con tu cariño, tu alegría y con tu voz
用你的愛,你的笑和你的聲音
Pero si tu no estás, si tu te vas
但如果你不在,如果你離開
la luna mengua y desaparece
月光減少甚至消失
y las estrellas la encontraran
星星找到了你
y descubrirán que mis lágrimas
發現我的淚水
mecen en algún lugar
掉落在某個地方
sin más amparo que mi propia soledad
沒有什麼再來保護我的孤獨
Y ahora morirme no sería más desgracia
同永遠失去你相比
que perderte para siempre,,
死去也不算是悲哀,
hay mi vida no te vayas,
不要走啊,你是我的生命,
porque yo sé que esto es amor del verdadero,
因為我知道這是真愛,
y sin dudarlo ni un momento,
不要懷疑
te confieso que te quiero.
我愛著你
sin dudarlo ni un momento... 不要懷疑...
Llora mi guitarra
我的吉他在哭泣
cuando tu no estás se me parte el alma
當你不再是我靈魂的一部分
me haces jugar malas pasadas
你讓我的過去糟糕透頂
levantas mi ánimo cuando me hace falta
當我失敗時你給我加油
sabes hacerme reir a carcajadas
你知道怎麼讓我笑出來
Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba
在黎明你可能會從我臉上看到晨光
o puede que ya no sientas nada
或者你什麼也感覺不到
pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo
但我向你保證有一點確定無疑
es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo
那就是我的愛在這個世界找不到邊界
Y ahora morirme no sería más desgracia
同永遠失去你相比
que perderte para siempre,,
死去也不算是悲哀,
hay mi vida no te vayas,
不要走啊,你是我的生命,
porque yo sé que esto es amor del verdadero,
因為我知道這是真愛,
Ysin dudarlo ni un momento te confieso que te quiero
不要懷疑我愛著你
nononononono..
Y ahora morirme no sería más desgracia
同永遠失去你相比
que perderte para siempre,,
死去也不算是悲哀,
hay mi vida no te vayas,
不要走啊,你是我的生命,
porque yo sé que esto es amor del verdadero,
因為我知道這是真愛,
Y sin dudarlo ni un momento te confieso que te quiero
不要懷疑我愛著你