Retrace
殷志源
Retrace 歌詞
따사로운아침햇살같던너의미소
你的微笑像溫暖的晨曦
언제나한결같은모습으로
總是始終如一的模樣
날바라보던너의눈빛들
凝望著我的你的眼神
난기억해기억해
我會銘記我會銘記
힘겹게하루를시작했던
就像清晨開始了我辛苦的一天
나의아침에행복의의미를
因為你是向我
가르쳐준너였기에
傳授了幸福的意義
난널잊을수가없어없어
我無法忘記你無法
미안해애써노력해도
對不起即使費盡心力
되지않아않아yo yo
也行不通行不通
모든것이사라져도
即使一切都消失殆盡
끝나지않을것같았어
好像也不會完結
힘들게 시작했던것만큼
就像費盡辛苦開始的那樣
난영원할꺼라믿었고
我相信會持續到永遠
그바램만큼난조심스레
如同那般願望我小心翼翼地
사랑을만들어갔고만들어갔고
製造著愛情製造著愛情
흠이날까마음조려
會展示出缺點嗎內心很焦急
추억을다듬어갔고
修繕著回憶
여전히우리의사랑이
還是期待著我們的愛情
계속되길바래왔고
會持續下去
하늘을바라보며
望著天空
영원하길기도했고
祈禱著永遠
넌아무런말이없이변해가고
我一言不發在不斷改變
잊으려했던너의기억
卻忘記關於你的回憶
아무말없이떠나버린lover
一言不發就離開的愛人
내맘속에너를가득히채워
我的內心深處依然被你佔滿
혼자남은이곳에너의이름을불러
這地方剩我孤單一人在呼喚著你的名字
내게로다시돌아오라고
想讓你重新回到我身邊
yo sorry my baby
對不起我的寶貝
함께했던그대로
曾在一起生活過的你
다시사랑했었던그대로
曾經重新愛過的你
내삶에너와내가함께했었던
在我生命中和你一起創造過的
내삶의가장 행복했던기억
我人生中最幸福的記憶
내겐길지도짧지도않은
對我來說不長也不短
너무도좋았던너와의추억추억
和你一起的回憶真的很美好回憶
이세상에그무엇도
在這世界上
우릴막을수없었고
什麼都無法阻擋著我們
아무것도없었지만나는마냥
雖然一無所有
좋기만했었어
但是我總是很開心
행복해하던날보며
望著幸福的我
해맑게웃던너를너를
你笑得很燦爛
예쁘게날바라봐 주던너를너를
你曾經可愛地望著我
그런너를기억하기엔
因為記住了那樣的你
내맘이너무도아파와
我的內心非常痛苦
언제 부턴가혼자혼자
從什麼時候開始
있고싶다며
我才能獨自一人生活獨自一人
날멀리하던너에모습에
你疏遠我的模樣
그냥오래된연인들이 겪는
我感覺就像長久的戀人之間
흔한일들이라생각했던나
經常經歷的事情一般
시간이지나면다시돌아오지도
時間流逝或許你還會回頭
모른다는바보같은생각뿐
但這不過都是傻瓜一樣的想法罷了
더잘해주지못한
不能對你更好
나에대한후회뿐후회뿐
我只是感到後悔感到後悔
잊으려했던너의기억
我想忘記關於你的回憶
아무말없이날떠나버린
一言不發就離我而去的
my lover
我的愛人
내맘속에가득히채워
我的內心深處依然被你佔滿
혼자남은이곳에
這地方剩我孤單一人
너의이름을불러
在呼喚著你的名字
내게로 다시돌아오라고
想讓你重新回到我身邊
yo sorry my baby
對不起我的寶貝
함께했던그대로
曾在一起生活過的你
다시사랑했었던 그대로
曾經重新愛過的你
오늘도수많은사람속에섞여
今天也是混進了無數的人群中
하루하루를살아가면서
一天天地生活著
여느 때와같은일을하면서도
即使是和平常一樣做相同的事
문득문득길을걷다가도
突然突然走在路上
문득문득
突然突然
난너를 생각해어디서
在哪裡我想起了你
무엇하는지도모르는너를
也不知道你在做什麼
날떠나행복할너를
離我而去你變得很幸福
아직도이렇게바라보는
到現在我還這樣一直凝望著
내가너무바보같아
真的是像傻瓜一樣
네가변해간다는걸몰랐다는
不知道你正在改變
내가너무한심해네맘을붙잡지
我真的是很寒心該把你的心挽留住啊
못한내가너무
我做不到
미안해미안해
十分對不起對不起
널잊을수가없어
我無法忘記你
애써노력해도되지않아
即使費盡心力也行不通
널떠날거라고큰소리로말해
大聲呼喊著你已離我而去
놓고혼자밤새도록울었어
我卻曾經熬夜痛哭
네가없는곳에서언제부턴가
在沒有你的地方從什麼時候開始
혼자있고싶다며날멀리 하던
我才能獨自一人生活獨自一人
널느낄수있었어그냥오래된
我能感受到你
연인들이겪는똑같은일들이라
我感覺就像長久的戀人之間
생각했어시간이지나면
經常經歷的事情一般時間流逝
다시돌아오지도몰라
或許你還會回頭
돌아올지몰라yo
或許你還會回頭
내게 다시다시돌아올지몰라
或許會重新回到我身邊
아하아하come on
啊哈啊哈來吧
yo yo 다시돌아올지몰라
重新回到我身邊