Ohne Dich
Selig
Ohne Dich 歌詞
Langeweile bes?uft sich meilenweit
乏味的氣息兀自彌散
Ich z?hl die Ringe an meiner Hand
我數著手腕上的吊環
Dort drau?en alles dreht sich still um nichts herum
吊環之外的一切都圍繞著你默然旋轉
Und ich male Deine Schatten an jede Wand
我在每一面牆上都畫上你的影子
Es kommt so anders als man denkt
事情不是人們想的那樣
Herz vergeben Herz verschenkt
僅僅是心的給予與贈送
Ich gab Dir meine Liebe gab Dir Zeit Geduld und Geld
給你我的愛、時間、耐心和金錢
Ich legte mein Leben in Deine kleine Welt
把我的生活融進你的小世界裡
Wer auch immer Dir jetzt den Regen schenkt
誰總對你說現在贈你一場雨
Ich hoffe es geht ihm schlecht
我希望他不會如願
Wer auch immer Dich durch die Nacht bringt
誰總對你說夜晚帶給你雨
Bitte glaub ihm nicht
請不要相信他
Es kommt so anders als man denkt
事情不是人們想的那樣
Herz vergeben Herz verschenkt
僅僅是心的給予與贈送
Es ist so ohne Dich
沒有你,很糟糕
Es ist so widerlich ich will das nicht
一切都令人厭惡
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
我不想那樣
Es ist so ohne Dich
沒有你,很糟糕
Und wenn Du einsam bist
當你孤獨時
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
或許你才會想起我
Ich n?hte mir ein Bettbezug aus der Zeit die wir hatten
在記憶裡編織我們在一起的時光
Und trink mir alte Wunden an so tief und allein
孤而深的舊傷口又開始疼痛
Kein Berg den ich nicht versetzt hab
沒有我做不到的事
Zog jede Chance an den Haaren herbei
為了度過完整的一生
Für ein lebenlang zu Leben
抓住每個不起眼的時機
So wild und so frei
如此無拘無束如此自由自在
Es kommt so anders als man denkt
事情不是人們想的那樣
Herz vergeben Herz verschenkt
僅僅是心的給予與贈送
Es ist so ohne Dich
沒有你,很糟糕
Ich find es widerlich ich will das nicht
一切都令人厭惡
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
我不想那樣
Es ist so ohne Dich
沒有你,很糟糕
Und wenn Du einsam bist
當你孤獨時
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
或許你才會想起我