ヴァンパイア (TeddyLoid Remix)
TeddyLoidDECO*27
ヴァンパイア (TeddyLoid Remix) 歌詞
最低最高ずっといき來してる
最低谷與最高峰一直以來在其中來回往復
甘くなる不安の果実
焦慮的果實逐漸成熟
No more 発展嫉妬息をしても
No more 發展就算嫉妒不已
要らないだけ五月蝿いだけ
完全不需要只是徒增煩躁
即使與別人相伴也只是後悔遺憾
誰かといればそれはたられば
再怎麼逞強也無法違抗真實的心意
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
即使相隔甚遠仍能感到激情
離れていても感じてるエモ
如果能確認愛情的羈絆就此死掉都可以
繋がって確かめたら死ねるかも
好不好嘛我好傷心我好難過
在將你全部吞食入腹之前尖叫
いいもん悲しいもん切ないもん
人家是吸血鬼啦
きみのすべてを喰らうまで絶叫
可以嗎?吸一下可以嗎?
「不行了 不行了」什麼的 真是壞孩子呢
あたしヴァンパイア
想試試呀 好想吸血飽到吐 我還絕對能喝的下
いいの?吸っちゃっていいの?
人家是吸血鬼啦
「もう無理もう無理」なんて悪い子だね
人家是吸血鬼啦
試したいないっぱいで吐きたいまだ絶対いけるよ
人家是吸血鬼啦
人家是吸血鬼啦
あたしヴァンパイア
試著追求了接著又枯竭了看吧那糟糕的感覺
あたしヴァンパイア
痛哭後全部忘記的話就當作「初次見面」
あたしヴァンパイア
人家是吸血鬼啦
あたしヴァンパイア
請愛上我吧絕對還可以的
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
人家是吸血鬼啦總之先到我這邊來
泣いて忘れたら「はじめまして」
藏在心底的秘密一點一滴悉數吐露說出口後才發現全都是「理所當然」的感情
あたしヴァンパイア
剪不斷理還亂卻又無法割捨直到黎明到來之前休想離開我
愛情をくださいまだ絶対いけるよ
反反复复的拒絕任性妄為是基本
太過貪心的話又再次錯失機會
あたしヴァンパイアまずはこっちおいで
或許也沒有生病卻止不住地渴求
事情一件接一件說不定會將我壓垮
內緒の想い洗いざらい吐き出したなら「正に」ばかり
好不好嘛我好傷心我好難過
割り切れないけど餘りじゃないそっと朝まで通せんぼ
在將你全部吞食入腹之前
有什麼關係很有意思的吧感覺很棒吧
繰り返すヤダ我儘はタダ
在迷倒之前會先讓你上癮的尖叫
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
人家是吸血鬼啦
病まないもしも葉えたいけど
可以嗎?吸一下可以嗎?
重なって押しつぶされちゃうのかも
「不行了不行了」什麼的真是壞孩子呢
想試試呀好想吸血飽到吐我還絕對能喝的下
いいもん悲しいもん切ないもん
你也是吸血鬼了
きみのすべてを喰らうまで
可以哦吸一下也可以喲
いいじゃん楽しいじゃん気持ち良いじゃん
「要不行了要不行了」快點讓我對你求饒
溺れるまでが癖になるね絶叫
除了你以外絕對不准來啊給你絕讚好評呦
你也是吸血鬼了
あたしヴァンパイア
你也是吸血鬼了
いいの?吸っちゃっていいの?
你也是吸血鬼了
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試著追求了接著又枯竭了 這都是第幾次了?
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
在那星空若隱若現的泡泡之中
你也是吸血鬼了
きみもヴァンパイア
請給我延長我絕對還能喝的下
いいよ吸っちゃっていいよ
你也是吸血鬼了總之先來我這邊
「もう無理もう無理」だって言わせてほしい
きみ以外では絶対にいけないほら絶賛させてよ
絕對還可以的呦(翻譯:卡沁)
きみもヴァンパイア
きみもヴァンパイア
きみもヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
星が見えるような泡の中で
きみもヴァンパイア
延長をくださいまだ絶対いけるよ
きみもヴァンパイアまずはこっちおいで
Nanana...
絶対いけるよ