Happy Strawberry
小倉唯
Happy Strawberry 歌詞
逃げてちゃダメ避けてちゃダメ
【逃開是沒用的躲開是沒用的】
後悔なんてしたくない
【不想要感到後悔】
LETS GO HAPYY
らしく進もう
【讓我們前進吧】
GOOD DAY めざましより
(早起きの
【在美好的一天醒來】
今日はいつもよりも
SUNNY DAY )【(早起的大晴天)】
(ちょっとおしゃれ頑張った
【今天比平常還要】
なのに全然君は
)【(稍微努力打扮了一下)】
気づかないでよそ見してるんだ
知らない
全然【而這一切而你的視線】
教えてあげる
【卻沒注意到而是注視著別處】
君が好き!素直になって
乙女心【你不明白的少女心】
言えたらどんなに
【讓我來告訴你吧】
溢れ出すこの愛は甘いだけではありません
明日が今日より輝いて
【我喜歡你!所以想讓自己坦率些】
幸せになれますように
SO HAPPY【當我能說出口時會是多麼地開心】
ちょっとくらいつよがりなところも許してください
! 【滿溢而出對你的愛不只是甜蜜而已】
逃げてちゃダメ避けてちゃダメ
【明天還會比今天更加耀眼】
後悔なんてしたくない
【越來越喜歡著這樣的幸福中】
LETS GO HAPPY
【雖然我會有些任性但也請你原諒這樣的我】
らしく進もう
なんで! ? ついてなくて
【逃開是沒用的躲開是沒用的】
(へこんじゃう
【不想要感到後悔】
お気に入りの
(水たまりガッカリ
【讓我們前進吧】
なのに突然君が
振り返ったその笑顔で
【為什麼!? 沒有追上來】
あつくなっていく
RAINY DAY)【(深陷的大雨天)】
気づかないでね
靴【最喜歡的鞋子】
君の手と手が觸れ合って
)【(被水花淋濕著)】
伝わってるよもう
溢れ出すこの愛を甘い果実に育てたい
突然【而這突然地而你突然地】
今日うまくいかなくたって
【回頭轉身的那個笑容中】
明日から変われるように
頬に【藏著臉紅的害羞】
ちょっとだけ弱気でも私を照らしてください
【而我卻沒注意到】
涙ふいて上を向いて
止まってなんていられない
【與你的手輕輕地牽著】
LETS GO HAPPY
MY SWEET【傳達著我許多的甜蜜】
らしく進もう
! 【滿溢而出 對你的愛正孕育著甜蜜的果實! 】
昨日までの自分にさよなら
【如果今天沒有成功的話】
明日は(きっと) 明日の(もっと
【那就從明天再一次改變】
太陽が照らすよ
【雖然我會有些膽怯但也請你注視著我】
君が好き!素直になって
言えたらどんなに
【擦乾眼淚繼續向前】
溢れ出すこの愛は甘いだけではありません
【絕對不可以半途停下】
明日が今日より輝いて
幸せになれますように
【讓我們前進吧】
ちょっとくらいつよがりなところも許してください
逃げてちゃダメ避けてちゃダメ
【對著到昨天為止自己道別】
後悔なんてしたくない
)【明天的話(一定會) 明天的(更加地)】
LETS GO HAPPY
【太陽會更加耀眼】
らしく進もう