Ito 歌詞
ねえどこにいるの
我說是去往哪裡呢
探し続けた指先の糸の行方
一直尋找的指尖上線的方向
いつも風に吹かれ
總是被風吹散
日々の螺旋でつながる場所探してた
在生活的漩渦裡找尋相連的地方
見失うその度に
每當迷失的時候
何処かにいるんだと
(你)到底是在哪裡呢
まだ見ぬ君のこと想ってました
想著尚未相遇的你
巡り逢わせたぐり寄せ出逢うのでしょう
輾轉重逢回顧再邂逅了對吧
フタリが離れないように結ばれるでしょう
為了不再分離才成為戀人的對吧
僕と君とが出逢ってほどけないように
為了相遇之後不再解開彼此(的結)(系:連結,聯繫,羈絆)
フタリのイトしさ持ち寄り逢いを縫い合わせて
拿著兩人的線緊緊縫合在一起
Lalalala
ねえそこにいたの
我說我的心就在這裡
僕の心は君だけを探していた
只在尋找著你
いつも足りない何か
總是會想“不夠的是什麼”
まるで自分の半分と思うくらいに
就好像是我的一半一樣
君がほら差し伸べた
你看
その手の先には
在那隻手伸出的前方
僕とのこれからが結ばれていく
我們從今以後連在一起
巡り逢わせたぐり寄せ出逢うのでしょう
輾轉重逢回顧再邂逅了對吧
フタリが離れないように結ばれるでしょう
為了不再分離才成為戀人的對吧
僕と君とが出逢ってほどけないように
為了相遇之後不再解開彼此的結
フタリのイトしさ持ち寄り逢いを縫い合わせて
拿著兩人的線緊緊縫合在一起
重なり合ったイトは強くなる
輾轉重逢的愛
くり返しくり返し巡り逢い愛ずっと
重疊在一起的羈絆更緊緊相連(上下語序調整)
ほつれてもつれて
線鬆開後再纏繞
絡まりながらも
將弄亂的線也
隣に重なり織りなすでしょう
重合編織吧
僕らは
我們
巡り逢わせたぐり寄せ出逢うのでしょう
輾轉重逢回顧再邂逅了對吧
フタリが離れないように結ばれるでしょう
為了不再分離才成為戀人的對吧
僕と君とが出逢ってほどけないように
為了相遇之後不再解開彼此的結
半分同士出逢って逢いを縫い合わせて
與我的一半邂逅緊緊縫合在一起
僕はきっと半分のイト
我的一半
君が僕の半分のイト
一定與你相連
重なり合って絆となる
重疊一起成為羈絆
僕はきっと半分のイト
我的一半
君が僕の半分のイト
一定與你相連
愛し逢うイト強く縫い逢わせて
相愛的結緊緊縫合在一起
Lalalala