そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~
·rin·
そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~ 歌詞
手を繋いで誰かと笑っていた- 有人牽著我的手對我微笑
胸がドキドキなんだろう- 但我的心不知為何一直撲通撲通地跳
そんなゆめをみたの- 我做了個這樣的夢
目を開くといつもと同じ月- 睜開雙眼月亮還是跟往常一樣
素敵な夢のはずなのに- 為什麼明明是那麼美好的夢
胸が痛いよ… - 卻讓人心痛...
涙なんて流さないわ寂しくないんだもの! - 我不會流淚 因為我一點也不寂寞!
夢がくれた笑顏を凍らせといたから- 就連夢裡所見的笑容也都被凍結了
涙なんて流れないわあたいは冷たいから- 我不會流淚因為我本就是個冷漠的人
どんなに寂しくて戀しくても- 無論再怎麼寂寞再怎麼眷戀
涙は流れないの- 我也不會流淚
すぐ隣で誰かが笑っていた- 有人在我的身邊對我微笑
笑い返したら消えちゃった- 當我也對他微笑時他卻消失不見了
そんなゆめをみたの- 我做了這樣的夢
胸に殘る不思議なこのきもち- 殘留在心裡的這種不可思議的感覺
嬉しい?悲しい?寂しい? - 是高興?是悲傷?還是寂寞?
だれかおしえて- 有誰能告訴我嗎
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの! - 我不會流淚 因為我一點也不寂寞!
夢で感じたぬくもり凍らせといたから- 連在夢裡感覺到的溫暖也都被凍結了
涙なんて流れないわあたいは冷たいから- 我不會流淚因為我本就是個冷漠的人
どんなに寂しくて戀しくても- 無論再怎麼寂寞再怎麼眷戀
涙は流れないの- 我也不會流淚
涙なんて流さないわ寂しくないんだもの! - 我不會流淚 因為我一點也不寂寞!
夢を願う心を凍らせといたから- 就連祈求夢境成真的心也都被凍結了
涙なんて流れないわあたいは冷たいから- 我不會流淚因為我本就是個冷漠的人
どんなに寂しくて戀しくても- 無論再怎麼寂寞再怎麼眷戀
涙は流さないの- 我也不會流淚
ねぇ誰か聞いてよあたいはひとりぼっち? - 有誰能聽我說嗎 難道我也是孤單一人嗎?
誰かそばに居てよ誰かあたためてよ- 有誰能陪伴在我身邊嗎有誰能給予我溫暖嗎
そしてそのまま溶けてしまいたい… - 然後永遠那樣下去將我的身心溶化...