サイハテ
鈴木みのり
サイハテ 歌詞
名前を捨てた朝
捨棄姓名的早晨
戻る場所も失くしたと気がつく
我便知曉自己再無安身之所
何ひとつ摑めない指
空無一物的手中
ただ夢が零れ落ちた
僅有的夢想也悄然消逝
どうして一度壊さなければ
為何不曾毀滅過
先へ進めないのだろう
就無法前行呢
一筋だけの未來の欠片
未來的碎片也所剩無幾
無力でいいと
哪怕深感無力
立ち上がった今日が
重新振作的今天
終わりよりも
比起就此終結
続けることを望んだ
我更渴望繼續努力
魂に刻みつけたあなたの
你那鐫刻在靈魂上的
懐かしい聲が今も消えない
令人懷念的聲音依舊迴盪我心
潰しても潰しても
即便擊潰即便摧毀
増える痛みが
卻仍只增不減的苦痛
心を黒く染めていった夜も
和將內心染黑的夜晚一樣
歩いて歩いて
走著走著
振り返ってみたら
回首望去
止まない雨が洗い流していた
只見滂沱大雨洗滌萬物
どうして諦めかけるたびに
為什麼每當要放棄的時候
光は射すのだろう
就會有光芒照耀我
暗闇だけが優しい夢を見せる
明明只有黑暗讓我陷入美好夢鄉
孤獨なままで生きていけない
一味的孤獨無法讓人生存
だから
所以
きっと誰もが叫びながら産まれた
無論是誰都是呱呱落地
魂のふるえるような日々は
在靈魂都為之顫動的日子裡
いつも隣にあなたがいた
你始終陪伴在側
選んでは間違う
選擇不止錯誤不斷
つくりかけの世界
這個不圓滿的世界
だからこそ哀しくも美しい
因此才會悲傷而美好
最期に交わした約束みたいに
正如同我們最後的約定
終わりでいいと立ち止まる私を
正想著這樣結束便好就此停下腳步的我
ここじゃないだろって
還遠遠不止吧
突き動かす渇望
內心湧出這樣向前的渴望
崩れ落ちた今を繋げる
將我從令人崩潰的現狀拉回的
あなたの記憶
是有關你的記憶
無力なままで誰もが徬徨う
深感無力無論是誰都會徬徨無措
だけどこの炎は消せやしない
但是鬥誌之火絕不熄滅
私は知りたかったものを
我會向著渴望之物
探し続ける
不斷追尋
あなたの遺した願いを葉えて
將你未完成的夢想變成現實
眠れるまで
直至安然入眠