not not me
Charisma.com
not not me 歌詞
迷子の夢は
連迷失時的夢
本當さえも忘れて
都已遺忘
君を隠した夢見てる未來へ
將你忘卻向著夢中的未來前進
後悔をすれば
後悔被消磨殆盡的話
もう最後かもしれない
也許在最後能夠
何度も消えた
將遺忘多次的夢
夢見てる未來へ
重新拾起前進
君が欲しいのは
你所希冀的
噓でもnoは言わない
既不是謊言也不是沉默
本當を隠して
隱藏初心
夢みれる未來ね
這是有夢的未來嗎
前向きの思考はfake
所謂積極的思考也是虛假的
欲張りと期待にはユーモア
慾望之下的期待也顯得可笑
それでもいいから
即便如此
夢みれる未來ね
也是有夢的未來嗎
Tonight listen to me
今晚請聽我說
言えない想いがmoon walk
如果無法言明就去月球漫步吧
Good nightひとり
一個人說晚安想著
消えない同じ夢をみていた
過去所謂不會消亡的同樣的夢
Not not not not not me
不是我
Not not not not not me
不是我
Not not not not not me
這不是我
夢をみていた
過去還曾懷著夢
Not not not not not me
不是我
Not not not not not me
不是我
Not not not not not me
這不是我
夢をみていた
過去還曾懷著夢
きっといつも誰もが見てる
一定一直被大家注視著
妄想だらけをlooking for
即使尋找的滿是妄想
たとえ違っても願う
即使想得不同也祈願著
トントン拍子をlooking for
尋找著咚咚的節拍
過去を見下ろしてく永遠
回首過去所謂的永遠
あの頃に染まってく星空
那時候被染成一片的星空
騙されているのはnot me
被欺騙的不是我
見て見ぬ振りしてるだけ
只是所見被揭穿了而已
Not not me
不是我這樣的不是我
かなり待つのは
一直在等待
私たちのオリジナリティ
打算在某一天將
いつかなるつもりで
我們的獨一無二實現
はずもかもも
羞恥也罷欺騙也罷
はずしてるでも
已經錯過也罷
不確かな明日が來る
到來的仍是不確定的明天
無い物ねだりが絶え間なく
一直在強求不存在的
大事なものさえ忘れてく
連重要的事物都忘記
だったら尚さらwhat can I do
如果這樣我還能做什麼
Tonight listen to me
今晚請聽我說
言えない想いがmoon walk
如果無法言明就去月球漫步吧
Good nightひとり
一個人說晚安想著
消えない同じ夢をみていた
過去所謂不會消亡的同樣的夢
Not not not not not me
不是我
Not not not not not me
不是我
Not not not not not me
這不是我
夢をみていた
過去還曾懷著夢
Not not not not not me
不是我
Not not not not not me
不是我
Not not not not not me
這不是我
夢をみていた
過去還曾懷著夢
Not not not not not me
現在的不是我不是我
A dream world
為了那夢想的世界啊
Now do it more
現在請更加努力
You need to say bye bye
請和過去告別
A dream world
為了那夢想的世界啊
Now do it more
現在請更加努力
You need to say bye bye
請和過去告別