君色に染まる
天月-あまつき-
君色に染まる 歌詞
期待著卻又很快放棄
期待してすぐに諦めて
接受了曖昧不明的回答
曖昧な答えに流されては
想像著彷彿只有自己被丟下
自分だけ置いて行かれるような
而胸口刺痛的夜晚
そんなイメージが胸をつつく夜だ
徬徨於好像記得又似乎不記得的
憧憬與記憶中
覚えてるような覚えていないような
若說我是為了你而你是為了我而生
憧れと記憶を徬徨うよ
那聽來有些令人開心呢
僕は君のために君は僕のために
就像驀然回神時已染上你的顏色般
生まれたならちょっと嬉しいね
願你用稀鬆平常的話語玷污我
我一路佯裝無知
気付いたら君色に染まってるような
直至此刻到來
何気ない言葉で汚して欲しい
該不會,我和你其實並不相稱吧?
ずっとわからないフリを続けてきたんだ
有時腦海裡也會浮現這樣的不安
この時が來るまで
總是讓你困擾真是抱歉呢
好想告訴你我喜歡你
もしかして、君と釣り合ってないかな?
為了不傷害你而精心措詞
そんな不安もたまに過るけれど
卻因空轉的情緒焦躁不安
いつも困らせてばかりでごめんね
吶好像錯漏百出又似乎正確無誤
好きだよって伝えたい
兩人的答案,今後還請多多指教
就像驀然回神時已染上你的顏色般
傷付けないように言葉を探しても
願你用稀鬆平常的話語玷污我
空回り、気持ちに急かされて
我一路佯裝無知
ねぇ間違ってるようなこれで合ってるような
直至此刻到來
二人の答え、ずっとよろしくね
該不會,我和你其實並不相稱吧?
有時腦海裡也會浮現這樣的不安
気付いたら君色に染まってるような
總是讓你困擾真是抱歉呢
何気ない言葉で汚して欲しい
好想告訴你我喜歡你
ずっとわからないフリを続けてきたんだ
好想告訴你我喜歡你
この時が來るまで
もしかして、君と釣り合ってないかな?
そんな不安もたまに過るけれど
いつも困らせてばかりでごめんね
好きだよって伝えたい
好きだよって伝えたい