Drømmeland
Maria Arredondo
Drømmeland 歌詞
Så lett å finne frem
很容易找到前方的路
Hører vinden si mitt navn på vei
路上聽到風在呼喚我的名字
Mot ukjent land
我正去往未知的土地
Reiser sakte mot i morgen
慢慢地走向明天
Kjenner smak av glemte tårer
卻仍忘不了過去的眼淚
Her ingen når
身邊空無一人
Tegner nye spor i måneskinn
在月光下勾勒出新的足跡
I fallende lys og skyggespill
在交織的光影中游戲
Ha-a, ha-a
Ta meg dit jeg vil
帶我去想去的地方
Hvem er jeg når vinden snur
起風時,我問自己,我是誰
Fanget eller fri i åpent bur
在敞開的籠子裡真的自由嗎
Hvem er jeg når noen spør
當被問起自己是誰
Ser jeg lenger nå enn før
我會比以前思考得更久
Alle broene jeg brant
那些以前走過的彎路
Tok livet mitt i pant
都用我的生命作了抵押
En tid som forsvant
正如那些逝去的時光
Nå kan jeg rake nye bed
現在我終於可以扳回一局
Neste år et annet sted
告別過去的那個我
Der jeg tar drømmen med
帶著夢想繼續前行
Tegner nye spor i måneskinn
在月光下勾勒出新的足跡
I fallende lys og skyggespill
在交織的光影中游戲
Ha-a, ha-a
Ta meg dit jeg vil
帶我去想去的地方
Hvem er jeg når vinden snur
起風時,我問自己,我是誰
Fanget eller fri i åpent bur
在敞開的籠子裡真的自由嗎
Hvem er jeg når noen spør
當被問起自己是誰
Ser jeg lenger nå enn før
我會比以前思考得更久
Hvem er jeg ved solnedgang
日落時,我問自己,我是誰
Før nattegalen synger siste sang
在天黑之前,唱完最後一首歌
I mitt neste åndedrag
在我接下來的呼吸中
Hvem hører mine hjerteslag
誰能聽見我的心跳
Tegner nye spor i måneskinn
在月光下勾勒出新的足跡
I fallende lys og skyggespill
在交織的光影中游戲
Ha-a, ha-a
Ta meg dit jeg vil
帶我去想去的地方
Hvem er jeg når vinden snur
起風時,我問自己,我是誰
Fanget eller fri i åpent bur
在敞開的籠子裡真的自由嗎
Hvem er jeg når noen spør
當被問起自己是誰
Ser jeg lenger nå enn før
我會比以前思考得更久
Hvem er jeg ved solnedgang
日落時,我問自己,我是誰
Før nattegalen synger siste sang
在天黑之前,唱完最後一首歌
I mitt neste åndedrag
在我接下來的呼吸中
Hvem hører mine hjerteslag
誰能聽見我的心跳