The Fifth Elevation
JackELMark Kram
The Fifth Elevation 歌詞
Time's a race but
急景流年追逐鳥群遷徙的履跡
Slow your pace
但親愛的,請你放慢腳步
We can get there
我們可以到達
We will be there
我們終將到達
Vows can fade but
誓言或許在潮濕的黃昏中褪去
Walls will stay
藤蔓纏繞下城牆依舊倔強生長
Here together
我們平生相遇
We'll be together
我們曲終不棄
Count the days
不必等待老去才細數那些夏日呀
One step away
一步之遙的果斷
From forever
從詠唱中來
We'll be forever
到永恆中去
And I know I know I know they don't get you
哦我知道,我知道他們觸碰不到你
I know I know I know I must tell you
我知道,我知道必須告訴你這一切
This is the path we want so let's enjoy the moment
這是我們渴求的路所以這是無數蝴蝶飛舞的時刻啊
We took our flight
我們接受時代的宣戰
felt so right
整裝待發,鉛筆與紙面的角度恰到好處
tokyo to paris
從東京到巴黎的盛筵
city lights
城市滲透的星點
in your eyes
在你眼中
shining like fireflies
螢火般熠熠燦爛
we ruled the night
今夜,我們掌控一切
every wall is calling out your name
玫瑰色山牆呢喃著記憶中你的名字
Bring out your imagination
想像力的構建
Our pure revelation
純粹靈魂的呈現
The skylines' all our creation
天際線由我們創造
The fifth elevation
這是永遠的第五立面
Undefined and blurred out eyes
那些被模糊的視線
Lookin at me
親愛的,請望向我
Lookin at me
望向我眼中的鳶尾般的火焰
Way too tired of your deadlines
無數個疲倦的最後期限
Wasn't easy
少年顫抖克制的淚水啊
It wasn't easy
是否得以玉汝於成
I see you in daylights, long nights
我看見你在跳動的日光下,在長夜裡
Craving for the path you wanted all along
執著屬於你的孤獨旅程
I'm with you all along
親愛的,我會在你身畔
I know I know I know they won't get me
哦我知道,我知道他們無法得到我
Staying till the am in the library
倚靠在圖書館木架旁等待縫隙中的下一個黎明
This is the path we want so let's do everything we can
這是我們渴求的路,所以我們必將全力以赴
We took our flight
我們接受時代的宣戰
felt so right
整裝待發,鉛筆與紙面的角度恰到好處
tokyo to paris
從東京到巴黎的盛筵
city lights
城市滲透的星點
in your eyes
在你眼中
shining like fireflies
螢火般熠熠燦爛
we ruled the night
今夜,我們掌控一切
every wall is calling out your name
玫瑰色山牆呢喃著記憶中你的名字
Bring out your imagination
想像力的構建
Our pure revelation
純粹靈魂的呈現
Far away
遠去的身影
Perfect grace
將建築的優雅留在鐘聲伊始
Caught up In blue hours
親愛的,你是否記得華燈初上時的溺水般的掙扎
Ancient states
世紀前的國度啊
Till today
直至今日
Rushing down high towers
守候從塔樓奔湧而下的生命力
Every facade
每個面是故事的海
Every windows' open in your face
每扇窗落影在歌者的臉龐
The skylines' all our creation
天際線由我們創造
The fifth elevation you see there
第五立面,如你所見
Maybe I can fly you to the moon
或許我可以飛向圓形穹頂外的月亮
You can see what we knew
讓你看到我們認知的一切
In the tide and in the undertow
潮汐起伏,情緒翻湧
Flashing through the blank room
空蕩蕩的房間,磁帶的啞聲中一閃而過
Lights respond to what we drew
親愛的,光會回答我們勾勒的一切
From so high and finally it'll come real close
那來自五百英里外的真實夢境
Maybe I can fly you to the moon
或許我可以飛向圓形穹頂外的月亮
You can see what we knew
讓你看到我們認知的一切
In the tide and in the undertow
潮汐起伏,情緒翻湧
Flashing through the blank room
空蕩蕩的房間,磁帶的啞聲中一閃而過
Lights respond to what we drew
親愛的,光會回答我們勾勒的一切
From so high
那來自五百英里外的真實夢境
We took our flight
我們接受時代的宣戰
felt so right
整裝待發,鉛筆與紙面的角度恰到好處
tokyo to paris
從東京到巴黎的盛筵
city lights
城市滲透的星點
in your eyes
在你眼中
shining like fireflies
螢火般熠熠燦爛
we ruledthe night
今夜,我們掌控一切
every wall is calling out your name
玫瑰色山牆呢喃著記憶中你的名字
Bring out your imagination
想像力的構建
Our pure revelation
純粹靈魂的呈現
Far away
遠去的身影
Perfect grace
將建築的優雅留在鐘聲伊始
Caught up In blue hours
親愛的,你是否記得華燈初上時的溺水般的掙扎
From Ancient states
世紀前的國度啊
Till today
直至今日
Rushing down high towers
守候從塔樓奔湧而下的生命力
Every facade
每個面是故事的海
Every windows' open in your face
每扇窗落影在歌者的臉龐
The skylines' all our creation
天際線由我們創造
The fifth elevation
第五立面,如你所見
Higher than the fifth elevation
讓思維越過第五立面,此去經年,來日方長
The skylines' all our creation
天際線由我們創造
The fifth elevation yeah
永遠的第五立面