ONE
Crystal Kay
ONE 歌詞
ONE
劇場版「ポケットモンスターダイヤモンド&パールギラティナと氷空(そら)の花束シェイミ」 主題歌
和朋友們一起玩鬧的你
友(とも)だちとはしゃぐ君(きみ)を
風兒請不要帶走
風(かぜ)よどうか連(つ)れてかないで
ah 去往時間的彼岸
ah 時(とき)の彼方(かなた)へ
炎熱的陽光下,看不清未來
長大後的我們,將去往何方
陽炎(かぎろい)の中(なか) 未來(みらい)はまだ見(み)えない
you are the one
おとなになる私(わたし)たちはどこへ行(い)くのだろう
無可取代的朋友
You are the one
比這更加重要的存在
かけがえない友(とも)だちで
給予我面對未來的力量
それ以上(いじょう)の存在(そんざい)で
我喜歡這樣的你哦
前(まえ)を向(む)く力(ちから)をそっとくれる
這份永遠不變的感情
君(きみ)が好(す)きだよ
只想用這顆真誠的心
けして変(か)わらぬ気持(きも)ちで
將我的感謝傳達給你my one
噓(うそ)のないこの心(こころ)で
理所當然來臨的明天
ただ伝(つた)えたいありがとうmy one
我們將踏上新的旅途
ah 去往夢想的彼岸
あたりまえに會(あ)える明日(あした)
命運的意義我們還未曾知曉
そんな日々(ひび)を旅立(たびだ)ってゆく
如此耀眼的你讓我有點迷惑
ah 夢(ゆめ)の彼方(かなた)へ
you are the one
無形的約定
運命(うんめい)なんて言葉(ことば)はまだ知(し)らない
比這更加強烈的思念
こんなに君(きみ)がまぶしくて少(すこ)しとまどってる
讓我一直不移地相信
You are the one
就算在將要分離的夜晚
かたちのない約束(やくそく)を
將這份未加修飾的感情
それ以上(いじょう)の思(おも)い出(で)を
比現在更加堅定的心
ずっと信(しん)じられる
流下了同樣的淚水
たとえ遠(とお)くはぐれた夜(よる)も
漫天的花束
何(なに)も飾(かざ)らぬ気持(きも)ちで
飄落在我們之間uh
今(いま)より強(づよ)い心(こころ)で
You are the one
同(おな)じ涙(なみだ)を流(なが)していたい
無可取代的朋友
比這更加重要的存在
幾千(いくせん)の花(はな)びら
給予我面對未來的力量
降(ふ)りそそいで私(わたし)たちにuh
我喜歡這樣的你哦
You are the one
這份永遠不變的感情
かけがえない友(とも)だちで
只想用這顆真誠的心
それ以上(いじょう)の存在(そんざい)で
將我的感謝傳達給你my one
前(まえ)を向(む)く力(ちから)をそっとくれる
君(きみ)が好(す)きだよ
けして変(か)わらぬ気持(きも)ちで
噓(うそ)のないこの心(こころ)で
ただ伝(つた)えたいありがとうmy one