理想ラビリンス
松井恵理子
理想ラビリンス 歌詞
それは萬華鏡みたいな キラギラ眩しい世界
那是猶如萬花鏡般 炫彩耀眼的世界
屆きそうで屆かない今の私 何が足りない?
看似近在咫尺卻遙不可及 現在的我還欠缺著什麼?
でも衝動憧れ止まれないどうしよう
但是這滿心的衝動按耐不住地憧憬讓我不知如何是好
少しの勇気と自信があったならイイノニネ
要是能再多幾分勇氣和自信那該有多好啊
なりたい私描いては消して
在心中描繪出理想的自己卻又抹去
あきらめる理由ばかり選んで並べていた
總是找出無盡放棄的理由經過一次次的選擇最後落入平凡
向こうの世界へ飛び出せたら
如果能去到那一邊的世界
あたらしい人にモノに夢に逢えるのに
明明能遇見全新的人發現嶄新的事物找到不一樣的夢想
時間だけ過ぎてあせる理想とラビリンス
但卻在這裡焦急而又無奈地任憑時間流逝理想總是伴隨著迷宮
流行りすたりの速さに迷子になる日もあるよ
在這時代快速更替的浪潮裡也有過迷失方向的時候
私らしさってなんだろう進むべきはこっちでいいの?
活得更像自己到底是怎樣的方式 這真是我該繼續前行的方向嗎?
また消耗それでも捜してるモーション
雖然已滿心的疲憊不過還是要不斷地尋找
ひかり輝ける未來があるならイイノニナ
如果能有五彩斑斕的未來在前方等待那該有多好啊
マチガイだって為になるんだって
不論這方式錯誤也好正確也好
めげても立ちなおりここまでやってきたよ
即便是氣餒也不斷重新站起已經走到瞭如今的地方
変わりたいって背伸びする姿
這般追尋著改變而倔強逞強的模樣
みんなの目にはどんな風に映るだろ
在大家眼裡到底是副怎樣的形象呢
視線感じて戸惑う理想はラビリンス
感到這樣的視線而變得不知所錯或許理想本身就是座迷宮吧
そうねそうね、いつの日か胸はって
想要堅定心中的信念挺起自己的胸膛
イイネイイネ、って言われるように
祈禱可以有一天聽到為我響起的掌聲
迷い乗り越え踏み出したいけど...
渴望衝破腦海的迷惘勇敢地踏出腳步可是—
なりたい私描いては消して
在心中描繪出理想的自己又抹去
あきらめる理由ばかり選んで並べていた
總是找出無盡放棄的理由經過一次次的選擇最後落入平凡
向こうの世界へ飛び出せたら
如果能去到那一邊的世界
あたらしい人にモノに夢に逢えるのに
明明能遇見全新的人發現嶄新的事物找到不一樣的夢想
時間だけ過ぎてあせる理想とラビリンス
但卻在這裡焦急而又無奈地任憑時間流逝理想總是伴隨著迷宮