Bright Eyes
Joseph McManners
Bright Eyes 歌詞
Is it a kind of a dream
這是一場夢嗎?
Floating out on the tide
在浪花中漂去,
Following the river of death downstream
順冥河之流而下,
Oh, is it a dream?
哦,這是一場夢嗎?
Theres a fog along the horizon
地平線瀰漫重重雲霧,
A strange glow in the sky
一道奇幻的光芒閃耀空中。
And nobody seems to know where you go
似乎沒有人知道你去哪裡,
And what does it mean?
這意味著什麼呢?
Oh, is it a dream?
哦,這是一場夢嗎?
Bright eyes
明亮的眼睛
Burning like fire
像火一樣燃燒;
Bright eyes
明亮的眼睛
How can you close and fail?
你怎能合上、就此棄去?
How can the light that burned so brightly
燃燒得那樣亮的光焰
Suddenly burn so pale?
為何瞬息間如此黯淡?
Bright eyes
明亮的眼睛啊。
Is it a kind of shadow
那是一道暗影嗎?
Reaching into the night
伸向夜晚,
Wandering over the hills unseen
徘徊在望不見的群山之上;
Or is it a dream?
又或,它是一場夢?
Theres a high wind in the trees
狂風掠過林間,
A cold sound in the air
風中有個冰冷的聲音,
And nobody ever knows where to go
也沒有人知道你要去哪裡、
And where do you start
你從哪裡啟程,
Oh, into the dark
去往黑夜。
Bright eyes
明亮的眼睛
Burning like fire
像火一樣燃燒,
Bright eyes
明亮的眼睛,
How can you close and fail?
你怎能合上、就此棄去?
How can the light that burned so brightly
燃燒得那樣亮的光焰
Suddenly burn so pale?
為何瞬息間如此黯淡?
Bright eyes
明亮的眼睛……
Bright eyes
明亮的眼睛
Burning like fire
像火一樣燃燒;
Bright eyes
明亮的眼睛,
How can you close and fail?
你怎能合上、就此棄去?
How can the light that burned so brightly
燃燒得那樣亮的光焰
Suddenly burn so pale?
為何瞬息間如此黯淡?
Bright eyes
明亮的眼睛……