Pierre 歌詞
PIERRE
Its dawned on me suddenly
我彷佛如夢初醒一般
And for no obvious reason
突然意識到
That I cant go on
我無法繼續下去
Living as I am
如此的生活
The zest of life has vanished
對生命的熱愛早已煙消雲散
Only the skeleton remains
一切只剩下殘骸
Unexpectedly vile
出乎意外的令人作嘔
I used to better
曾經的我本是更好的
I used to better
曾經的我本是更好的
I used to better
曾經的我本是更好的
I used to better
曾經的我本是更好的
I used to better
曾經的我本是更好的
I used to better
曾經的我本是更好的
ALL
Oh, Pierre
哦,皮埃爾
Our married feasting crank
整日花天酒地的老傢伙
Our most dear, most kind,
是我們最親愛、最友善
Most smart and eccentric
最聰明又最古怪的
A warm-hearted Russian of the old-school
一位熱心腸的老派俄羅斯人
His purse is always empty
他的錢包總是空空如也
Because its open to all
因為對大家都毫不吝嗇
Oh Pierre
哦,皮埃爾
Just one of a hundred sad old men
只是幾百位糟老頭中的其中一名
Living out their final days in Moscow
在莫斯科過著自己的殘年暮景
PIERRE
I drink too much
我總是喝太多的酒
Right now, my friend fights and bleeds
此時此刻,我的好友在沙場拋頭顱、灑熱血
And I sit at home and read
而我卻坐在家中讀書
Hours at a time
一讀就是幾個鐘頭
Hours at my screen
一讀就是個廢寢忘食
Anything, anything
任何事物都好
Abandoned to distraction
只要能讓我遠離分心
In order to forget
只為了忘卻
We waste our lives
我們如此的荒廢生命
Drowning in wine...
在酒中沉溺...
I never thought that Id end up like this
我從未想過最終會是如此
I used to better
我曾經是更好的
And the women, they all pity me
而女人們,她們很是憐憫我
Because Im married
因為我結了婚
But not in love
卻從未愛過
Frozen at the center
內心彷彿結著冰
WOMEN
Il est charmant; il napas de ***e
他很迷人;他卻沒有性生活
He is charming; he has no ***
他很迷人;他卻沒有性生活
ALL
Oh, Pierre
哦,皮埃爾
Our married feasting crank
整日花天酒地的老傢伙
Our most dear, most kind,
是我們最親愛、最友善
Most smart and eccentric
最聰明又最古怪的
A warm-hearted Russian of the old-school
一位熱心腸的老派俄羅斯人
His purse is always empty
他的錢包總是空空如也
Because its open to all
因為對大家都毫不吝嗇
Oh Pierre
哦,皮埃爾
Just one of a hundred sad old men
只是幾百位糟老頭中的其中一名
Living out their final days in Moscow
在莫斯科過著自己的殘年暮景
PIERRE
Theres a ringing my head
我感受到了一陣腦鳴
Theres a sickness in the world
世界染上了一種疾病
And everyone knows
大家都心知肚明
But pretends that they dont see
但都假裝看不見
Oh, Ill sort it out later
哦,我待會會解決問題的
But later never comes
但所謂“待會”卻從來不會來到
PIERRE & MEN
And how many men before
從前又有多少位
Good Russian men
優秀的俄羅斯男人
Believing in goodness and truth
曾經相信著美德與真理
PIERRE
Entered that door
走進了那一扇門
With all their teeth and hair
本是完整無損
And left it toothless and bald?
離開時,卻體無完膚
You empty and stupid
你們都是些空虛又愚蠢,
Contented fellows
輕易滿足的傢伙
Satisfied with your place
總是安於現狀
Im different from you
我與你們是不同的
Im different from you
我與你們是不同的
I still want to do something
我仍然想要做點什麼
Or do you struggle too?
還是說,你也在掙扎?
I pity you
我憐憫你
I pity me
我憐憫我
I pity you
我憐憫你
I pity you
我憐憫你
I pity me
我憐憫我
I pity you
我憐憫你
ALL
Ahh...
啊...