New Age [2011]
Marlon Roudette
New Age [2011] 歌詞
If love was a word, I don't understand.
如果愛是個單詞,我還不清楚
The simplest sound, With four letters.
最簡單發音,只有四個字母
Whatever it was, I'm over it now.
不管它是什麼,我都搞砸了
With every day, It gets better.
一天天地過,感覺越來越好
你愛著痛苦嗎?愛著痛苦?
Are you loving pain, loving the pain?
每一天,每一天都是嗎?
And with everyday, everyday
我都試著堅強向前
I try to move on.
不管它是什麼
Whatever it was,
不管它是什麼
Whatever it was,
我現在什麼都沒有
There's nothing now.
你變了
You changed.
時代變了
New Age.
我離開所有我擁有的事物
我需要一個其他顏色的房間
I'm walking away, From everything I had.
有一段時間
I need a room with new colours.
我不在乎過其他人的生活
There was a time,
你愛著痛苦嗎?愛著痛苦嗎?
When I didn't mind living the life of others.
每一天,每一天都是嗎?
我想要繼續前進
Are you loving pain, loving the pain?
不管它是什麼
And with everyday, everyday
不管它是什麼了
I try to move on.
現在什麼也沒有了
Whatever it was,
你變了
Whatever it was,
現在是新的時代了
There's nothing now.
熊熊烈火燃燒著我的翅膀
You changed.
她有一顆令人驚奇的心
New Age.
現在我夢想著最簡單東西
老方法,抹去
So much fire that it burned my wings.
如果愛是個單詞
Her heat was amazing.
我還不清楚
Now I'm dreaming of the simple things.
最簡單的聲音
Old ways, erased.
僅僅四個字母
If love was a word,
你愛著痛苦嗎?愛著痛苦嗎?
I don't understand.
每一天,每一天都是嗎?
The simplest sound,
我盡力向前進
With four letters.
不管它是什麼
不管它是什麼
Are you loving pain, loving the pain?
現在什麼都不存在了
And with everyday, everyday
你變了
I try to move on.
現在是新的世紀了
Whatever it was,
愛著痛苦,愛著痛苦
Whatever it was,
每一天,每一天都是嗎?
There's nothing now.
我盡力向前進
You changed.
不管它是什麼不管它是什麼
New Age
一切都不重要了
Loving the pain, loving the pain
你變了
And with every day, every day
這是新的篇章了
I try to move on
Whatever it was, whatever it was
There's nothing now
You changed
New Age