福壽草
蘇陌丹喧笑
福壽草 歌詞
編曲: ぐにょ
何もない部屋で一人
獨自待在空無一物的房間裡
靜かな音が突き刺さる
這安靜的聲音刺入心扉
あなたにもわかるでしょ
你能理解的吧
私の心が
我的心
少しだけ揺れている
用輕輕顫抖的
小さな聲で呟いた
微弱的聲音呢喃著
あなたにも見えるでしょ
你也能看到的吧
私の心が
我的心
いつの間に通り過ぎていく
不經意間劃過
わかっていたけど
雖然明白
繰り返す季節だけ
只有不斷反复的季節
いつも側にいて欲しくて
希望你能永遠在我身邊
胸に咲いた福壽草
綻放於心口的福壽草
ああ変わっていく悲しみを
逐漸改變的悲傷
私はどう乗り越えただろう
我是如何跨越的呢
寂しくはないと言い聞かせて
告訴自己我並不寂寞
戸惑っても
就算困惑
追いていかれないように
為了避免被赶超在後
大切なガラクタ達に
無數視若珍寶的破碎
白い翼が生えていく
愈漸長出純白的羽翼
何食わぬ顔で放り投げて
佯裝事不關己置身事外
明日は一度きりじゃないから
因為明天並非只有一次
何もない部屋で一人
獨自待在空無一物的房間裡
夜空の星を見上げていた
仰望夜空中的星辰
あなたにも見えるでしょ
你也能看到的吧
私の心が
我的心
時間は巻き戻せない事
時間是無法倒回的
わかっていたけど
雖然明白
変わらずにいられるのなら
但若不能有所改變
泣き蟲で染められた日々も
在被悲傷渲染的每一天
咲き誇った福壽草
都能驕傲綻放的福壽草
ああ頬を伝うこの涙を
那滑下面頰的眼淚
私はどう受け止めたらいい
我該如何接受才好呢
ありふれた言葉を重ねて
不斷地重複慣常的話語
離れても忘れられないように
希望即便離別也不會忘記
寂しげな街の燈りに
寂寥的街道上閃爍的燈火裡
甘い魔法がかかっていく
甜蜜的魔法施展而下
臆病な心を開いて
敞開膽小的心靈
明日は一度きりじゃないから
因為明天並非只有一次
いつの間に通り過ぎていく
不知不覺間時間溜過
わかっていたけど
雖然明白
もしも願い葉うのなら
如果願望可以實現
いつも側にいたい
好想永遠待在你身邊
幸せのひと欠片
幸福的碎片
もう恐れないよ
我已經不再害怕了哦
ああ鳴り響く祝福を
高聲響起的祝福
私はいつ気づけただろう
我是何時發覺的呢
雨上がりの道照らして
在陽光照耀的雨後的道路上
手探りで
摸索著前進
立ち止まらないように
為了不停滯原地
新しい世界の中に
在嶄新的世界裡
淡い不安が溶けて行く
淡淡的不安逐漸溶解
泥だらけの服著替えて
換下滿是污泥的衣服
明日は一人きりじゃないから
因為明天我並非孤單一人