Cliquot
Beirut
Cliquot 歌詞
A plague in the workhouse, a plague on the poor now
一場瘟疫蔓延在濟貧院,吞噬著貧苦的人們
I feed on my drum 'til I'm dead
我以鼓為生,至死方休
Yesterday fever, tomorrow St. Peter
昨日一場高燒,今天就見了上帝
I'll feed on my drum until then
我將以鼓為生,直到那時
What melody will lead my lover from his bed?
什麼樣的旋律能呼喚我的愛人醒來?
What melody will see him in my arms again?
什麼樣的旋律能讓我再次擁他入懷?
Set fire the foundation and burn out the station
縱火燒了基金會,將站台夷為平地
You'll never get nothing of mine
你別想從我手裡搶去任何東西
The pane of my window will flicker and glimmer
窗戶玻璃不停地搖晃顫動
I won't leave a stitchin' behind
我不會留下一點痕跡
Oh, what melody will lead my lover from his bed?
唉,什麼樣的旋律能呼喚我的愛人醒來?
What melody will see him in my arms again?
什麼樣的旋律能讓我再次擁他入懷?
Du du du du du du du ...
I'll sing of the walls of the well and the house at the top of the hill
我會為枯井的磚壁、為山頂上的舊房子而唱
I'll sing of the bottles of wine that we left on our old windowsill
我會為我們曾經留在老窗邊的酒而唱
I'll sing of the years you will spend getting sadder and older, oh love
我會為你日漸悲戚和衰老的光陰而唱,愛人啊
And the cold beyond the rainfall
彩虹那邊,是無盡的寒涼