Abyss
雨宮天
Abyss 歌詞
光も音も屆かぬ場所へ消えゆく君の聲
你的聲音逐漸消失在傳達不了光和聲音的地方
笑っていたんだ痛みを忘れるため
我笑了為了忘記痛苦
自分を誤摩化せば強くなれると信じて
只要能欺騙自己我相信就能變得更加強大
ひび割れた仮面を握りしめて
我緊緊握住出現裂縫的面具
なぜか震えてた
不知為何我會顫抖
よろめき立ち盡くす足下には
那蹣跚的始終站立著的腳下
絶望さえ意味をなさぬ闇
是連絕望都毫無意義的黑暗
光も音も屆かぬ場所へ消えゆく君の聲
你的聲音逐漸消失在傳達不了光和聲音的地方
零れ落ちたその涙は微かに溫かくて
落下的眼淚有些微弱的溫暖
必死に手を伸ばした見失わぬように
我拼命地伸出雙手為了不會迷失
気付いていたんだ救いを求めてたこと
我察覺到我在求救
耳を閉ざしても胸の奧に響いてた
就算我閉上耳朵不聽那求救聲也一直在我的內心深處迴響
傷口を顧みることもなく
我也沒有理會我的傷口
なぜか笑ってた
不知為何我笑了
引き換えになくしたものは何?
相對應的我失去的東西是什麼呢
大切にしてたものは何処?
我十分珍視的東西在哪裡呢
光も音も屆かぬ場所へ消えゆく君の聲
你的聲音逐漸消失在傳達不了光和聲音的地方
零れ落ちたその涙は微かに溫かくて
落下的眼淚有些微弱的溫暖
夢中で手を伸ばした消えてしまわぬように
在夢中我伸出了雙手為了不讓那份溫暖消失
お願い何処へも行かないで
拜託了 請你不要去往任何地方
ごめんねもう1人にしないから
很抱歉 我再也不想讓你是孤身一人了
深い闇の向こう側に一度だけ
在深深的黑暗的對面只有一次
一度だけ小さな燈りが見えた
只有一次我看見了那小小的燈光
痛みも傷もただ受け止めて壊れそうな君は何処?
只是接受著痛苦與傷害就要崩潰的你在哪裡呢
ずっと1人泣いてた君をもう一度抱きしめさせて
就讓我再一次擁抱一直都是獨自一人哭泣的你吧
光も音も屆かぬ場所へ消えゆく君の背に
你的背就要消失在傳達不了光和聲音的地方還差一點 還差一點
あと少しでもう少しで指先がきっと屆くから
我的指尖就一定就能到達你逐漸消失的後背上
必死に手を伸ばすよ
我會拼命伸出雙手
何度でも抱きしめるよ
我會多次擁抱你
永遠の暗闇から救い出せるように
為了能把你從永遠的黑暗中拯救出來