Savages (Pt. 1)
David Ogden StiersJim Cummings & chorus
Savages (Pt. 1) 歌詞
RATCLIFFE:
雷德克利夫:
What can you expect from filthy little heathens?
你能從骯髒的異教徒那裡得到什麼?
Here's what you get when races are diverse!
種族多樣只會帶來惡果!
Their skin's are hellish red
他們的皮膚紅得像地獄
They're only good when dead
他們只有死掉才是好人
They're vermin, as I said, and worse!
他們是毒蟲,正如我所說,甚至更糟!
ENGLISH SETTLERS:
英國殖民者:
They're savages! Savages!
他們是野蠻人!野蠻人!
RATCLIFFE:
雷德克利夫:
Barely even human!
野蠻得不算是人!
ENGLISH SETTLERS:
英國殖民者:
Savages! Savages!
野蠻人!野蠻人!
RATCLIFFE:
雷德克利夫:
Drive them from our shore!
把他們趕出我們的海岸!
They're not like you and me
他們不像你我
Which means they must be evil
所以他們必然是邪惡的
We must sound the drums of war!
我們必須敲響戰鼓!
ENGLISH SETTLERS:
英國殖民者:
They're savages! Savages!
他們是野蠻人!野蠻人!
Dirty shrieking devils!
骯髒的尖叫惡魔!
RATCLIFFE & ENGLISH SETTLERS:
雷德克利夫&英國殖民者:
Now we sound the drums of war!
現在我們敲響了戰鼓!
CHIEF POWHATAN:
波瓦塔酋長:
This is what we feared, the paleface is a demon
這就是我們所害怕的,白臉人都是惡魔
The only thing they feel at all is greed
他們除了貪婪別無他物
KEKATA:
克卡塔:
Beneath that milky hide, there's emptiness inside
在那乳白色的皮膚下,是空虛的內心
INDIANS:
印第安土著:
I wonder if they even bleed
真想知道他們還流不流血
They're savages! Savages!
他們是野蠻人!野蠻人!
POWHATAN & INDIANS:
波瓦塔&印第安土著:
Barely even human!
野蠻得不算是人!
INDIANS:
印第安土著:
Savages! Savages!
野蠻人!野蠻人!
CHIEF POWHATAN:
波瓦塔酋長:
Killers at the core...
本質都是殺手
KEKATA:
克卡塔:
They're different from us
他們和我們不同
Which means they can't be trusted.
這意味著他們不能信任
CHIEF POWHATAN:
波瓦塔酋長:
We must sound the drums of war!
我們必須敲響戰鼓!
INDIANS:
印第安土著:
They're savages! Savages!
他們是野蠻人!野蠻人!
First we deal with this one
我們先處理掉這個
Then we sound the drums of war!
然後我們敲響戰鼓!
ENGLISH SETTLERS:
英國殖民者:
Savages! Savages!
野蠻人!野蠻人!
BEN:
班:
Let's go get a few, men!
我們去幹掉幾個,伙計們!
INDIANS:
印第安土著:
Savages! Savages!
野蠻人!野蠻人!
RATCLIFFE:
雷德克利夫:
Now it's up to you, men!
現在就看你們了,伙計們!
ALL:
合:
Savages! Savages!
野蠻人!野蠻人!
Barely even human!
野蠻得不算是人!
Now we sound the drums of war!
現在我們敲響了戰鼓!