変わり行く世界のために
茶太
変わり行く世界のために 歌詞
遙(はる)か遠(とお)くまで來(き)たね彼方(かなた)続(つづ)く道(みち)の
從遙遠的地方連到這裡的道路繼續通往地平線的另一邊
先(さき)に繋(つな)がるものさえ今(いま)はまだ分(わ)からないの
道路的前方會有什麼至今仍然不得而知
曾幾何時心中描繪的那種未來從未出現
いつか思(おも)い描(えが)いてたそんな未來(みらい)は無(な)く
但是,名為現實的齒輪正在轉動
けれど現実(げんじつ)という名(な)の歯車(はぐるま)は回(まわ)り出(だ)す
再過十年或是百年這個世界終將改變
儘管我們已不在此處
あと10年(じゅうねん)もう100年(ひゃくねん) 過(す)ぎれば変(か)わりゆくこの世界(せかい)
守護之物仍然存在
僕(ぼく)らもうここにいないけれど
無論是不斷上演的憎恨還是人們愚蠢的爭鬥
守(まも)りたいものがある
都將消散而去若是如此想像
便可以愛上這個國度了吧
繰(く)り返(かえ)す憎(にく)しみと愚(おろ)かな人々(ひとびと)の爭(あらそ)いも
友人一個又一個離我遠去
やがて薄(うす)れゆく思(おも)いならば
就這樣一直失去的話,就能習慣悲傷了嗎?
この國(くに)を愛(あい)せるだろう
雖然眼中的天空比昨天更加低沉
但是請不要讓臉上燦爛的笑臉消失
ひとりまたひとり友(とも)は遠(とお)く離(はな)れてゆく
試著邁開腳步往前一步再往前一步在那前方
幾度(いくど)無(な)くし続(つづ)ければ悲(かな)しみに慣(な)れるのかな?
邂逅的人物是命運的話
我就還不能結束
昨日(きのう)より少(すこ)し空(そら)は低(ひく)く映(うつ)るけれど
再過十年或是百年這個世界終將改變
けっしてかけり無(な)き笑顔(えがお) いつまでも消(き)えないで
儘管我們早已不在
思念依然不會改變
あと少(すこ)しもう少(すこ)し歩(ある)いてみようかなこの先(さき)に
無法回頭無法歸來
めぐりあうものが運命(さだめ)ならば
順著這條道路向著路的前方
僕(ぼく)はまだ終(お)われない
あと10年(じゅうねん)もう100年(ひゃくねん) 過(す)ぎれば変(か)わりゆくこの世界(せかい)
僕(ぼく)らもういないけれど
変(か)わらない想(おも)いがある
戻(もど)れない帰(かえ)れない
この道(みち)のその先(さき)へと
終わり···