Обо мне вспоминай
瓦列利婭
Обо мне вспоминай 歌詞
時間流逝並帶走歲月的痕跡
你的愛情和我的愛情
Время пройдёт и унесёт следы
如同天空敞開了心扉
Твоей любви моей любви.
這一天他是否發生過
無意中有人預言了
Словно распахнулось небо,
咱們兩個人的相逢
Этот день он был и не был.
幫幫我讓我離開這裡
Просто кто-то напророчил
我們必須要拯救自己
Нашу встречу с тобой.
要知道幸福的一瞬間
就像似心中的吶喊
Помоги мне уйти
既使春天不是為我們而到來
Мы должны себя спасти
我們一起的夜晚將是無眠的夜
Ведь счастья миг
無眠的夜會讓我們明白一切
Как будто крик.
就讓他人的柔情去安慰你吧
但你會在寂靜中聽到自己的呼聲“我的寶貝”
Даже если не для нас пришла весна
不管怎麼樣你還記得我
Нам с тобой теперь ночами будет не до сна.
~ м у з ы к а ~
Не до сна будет нам так и знай.
我花了這麼長時間疏遠了
來自自己的夢想,但感受到了
Пусть тебя согреет нежность рук другой,
命運會再次賜予我
Но услышишь в тишине ты голос мой родной,
和你相逢的那一天
Всё равно обо мне вспоминай.
幫幫我讓我離開這裡
我們必須要拯救自己
~ м у з ы к а ~
要知道幸福的一瞬間
就像似心中的吶喊
Я так долго отвыкала
既使春天不是為我們而到來
От своей любви, но знала,
我們一起的夜晚將是無眠的夜
Мне судьба опять подарит
無眠的夜會讓我們明白一切
Эту встречу с тобой.
就讓他人的柔情去安慰你吧
但你會在寂靜中聽到自己的呼聲“我的寶貝”
Помоги мне уйти
不管怎麼樣你還記得我
Мы должны себя спасти
既使春天不是為我們而到來
Ведь счастья миг
我們一起的夜晚將是無眠的夜
Как будто крик.
無眠的夜會讓我們明白一切
就讓他人的柔情去安慰你吧
Даже если не для нас пришла весна
但你會在寂靜中聽到自己的呼聲“我的寶貝”
Нам с тобой теперь ночами будет не до сна.
不管怎麼樣你還記得我
Не до сна будет нам так и знай.
時間流逝並帶走歲月的痕跡
你的愛情和我的愛情
Пусть тебя согреет нежность рук другой,
Но услышишь в тишине ты голос мой родной,
Всё равно обо мне вспоминай.
Даже если не для наспришла весна
Нам с тобой теперь ночами будет не до сна.
Не до сна будет нам так и знай.
Пусть тебя согреет нежность рук другой,
Но услышишь в тишине ты голос мой родной,
Всё равно обо мне вспоминай.
Время пройдёт и унесёт следы
Моей любви твоей любви.