Some Things Never Change(翻自 Kristen Bell)
之子葉夕AvalonQuintino & Blasterjaxx
Some Things Never Change(翻自 Kristen Bell) 歌詞
翻唱:葉夕之子Vt-Vibrato
混音:李星霖
Yes the wind blows a little bit colder
(葉夕)這秋風開始越刮越冷了
And we're all getting older
我們也的年歲日益漸長
And the clouds are moving on with every autumn breeze
這朵朵雲彩還是伴著秋日微風向前飄蕩
Peter Pumpkin just became fertilizer
南瓜也開始變得豐碩
And my leaf's a little sadder and wiser
(Vt-Vibrato)我的葉子也逐漸變得枯黃
That's why I rely on certain certainties
這也就是我所堅信的確切事情
Yes some things never change
是的!有些東西永遠不會改變
Like the feel of your hand in mine
就如你抓住我手時的感覺
Some things stay the same
有些東西永遠會保持初心
Like how we get along just fine
(葉夕/Vt-Vibrato)就像我們如此幸福地一路走來
Like an old stone wall that'll never fall
就像那巨石壘起的牆垣不會倒塌
Some things are always true
有些東西永遠存留著真實
Some things never change
那永不改變的東西
Like how I'm holding on tight to you
就如我會永遠緊握著你
The leaves are already falling
(Vt-Vibrato)樹上的葉子早已開始凋落
Sven it feels like the future is calling
斯特你聽像不像未來的幸福生活在召喚
Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee
是在說著今晚就要向她單膝下跪袒露心扉?
Yeah bud I'm really bad at planning these things out
我內心迫不及待確有此意
Like candlelight and pulling of rings out
在這燭光下我要將戒指掏出
Maybe you should leave all the romantic stuff to me
或許這些浪漫的事情你應該交給我來做
Yeah some things never change
有些東西永遠不會改變
Like the love that I feel for her
就像我對她的愛
Some things stay the same
有些東西永遠會保持原樣
Like how reindeers are easier
就如那容易相處的馴鹿
But if I commit and I go for it
如果我真的下定決心
I'll know what to say and do
我明白我該如何去做
Right
是吧!
Some things never change
有些東西永遠不會改變
Sven the pressure is all on you
斯特你可要做我堅實的後盾啊
The winds are restless
(之子)躁動不安的風
Could that be why I'm hearing this call
我因此也聽見未知的召喚
Is something coming
有些事情要就此來臨
I'm not sure I want things to change at all
我不確定是否要打破如今的平靜
These days are precious
當下珍貴的日子
Can't let them slip away
不能讓它白白溜走
I can't freeze this moment
我沒有凍結時間的魔法
But I can still go out and seize this day
但我仍會用盡全力珍惜如今的每分每秒
Ah ah ah ah ah ah
The wind blows a little bit colder
這風確實有點越刮越冷了
And you all look a little bit older
(Vt-Vibrato)你們看著也逐漸長大了
It's time to count our blessings
(葉夕)是要靠些運氣
Beneath an autumn sky
(葉夕/Vt-Vibrato)在這秋日穹蒼之下
We're always living the kingdom aplenty
我們在豐饒的城堡里高枕無憂
That stands for the good and the many
那像徵著昌盛和富強
And I promise you the flag of Arendelle will always fly
(之子)我向你保證阿倫戴爾的旗幟永不倒
Our flag will always fly
(葉夕)我們的旗幟永遠飄揚
Our flag will always fly
飄揚在南境之地
Our flag will always fly
直到萬代
Some things never change
(All)有些東西它永遠不會改變
Turn around and the time has flown
回頭看看時間它沒有停息
Some things stay the same
有些東西永遠會保持初心
Though the future remains unknown
即使未來會有很多的不測
May our good luck last
願好運時常相伴
May our past be past
往事終究會遺忘
Time's moving fast it's true
時光如梭這不可否認
Some things never change
有些東西卻永遠不會改變
And I'm holding on tight to you
就如我會永遠緊握著你
Holding on tight to you
我會抓緊你的手永不放開。
Holding on tight to you
緊握著你的手
Holding on tight to you
永遠不放開
I'm holding on tight to you
永遠緊握著你