SA跟Mir臥底EB lumens in的
Lisa Wahlandt
SA跟Mir臥底EB lumens in的 歌詞
Sag mir wo die Blumen sind
告訴我,花兒都在哪?
Wo sind sie geblieben
它們現在何方?
Sag mir wo die Blumen sind
告訴我,花兒都在哪?
Was ist geschehn
過往發生了什麼?
Sag mir wo die Blumen sind
告訴我,花兒都在哪?
Mädchen pflückten sie geschwind
鮮花被少女們採走了
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能理解
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能明白
Sag mir wo die Mädchen sind
告訴我,少女們在哪裡
Wo sind sie geblieben
她們現在何方
Sag mir wo die Mädchen sind
告訴我,少女們在哪裡
Was ist geschehn
過往發生了什麼
Sag mir wo die Mädchen sind
告訴我,少女們在哪裡
Männer nahmen sie geschwind
少女被男人帶走了
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能理解
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能明白
Sag mir wo die Männer sind
告訴我,男人們在哪裡?
Wo sind sie geblieben
他們現在何方?
Sag mir wo die Männer sind
告訴我,男人們在哪裡
Was ist geschehn
過往發生了什麼
Sag mir wo die Männer sind
告訴我,男人們在哪裡
Zogen fort der Krieg beginnt
男人被戰爭帶走了
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能理解
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能明白
Sag wo die Soldaten sind
告訴我,士兵們在哪裡
Wo sind sie geblieben
他們現在何方
Sag wo die Soldaten sind
告訴我,士兵們在哪裡
Was ist geschehn
過往發生了什麼
Sag wo die Soldaten sind
告訴我,士兵們去了哪裡
über Gräbern weht der Wind
墓園上方陣陣風聲
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能理解
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能明白
Sag mir wo die Gräber sind
告訴我,墓園在哪裡
Wo sind sie geblieben
它們都在何方
Sag mir wo die Gräber sind
告訴我,墓園在哪裡
Was ist geschehn
過往發生了什麼
Sag mir wo die Gräber sind
告訴我,墓園在哪裡
Blumen blühn im Sommerwind
花兒盛開在這夏風裡
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能理解
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能明白
Sag mir wo die Blumen sind
告訴我,花兒都在那裡
Wo sind sie geblieben
它們現在何方
Sag mir wo die Blumen sind
告訴我,花兒都在那裡
Was ist geschehn
過往發生了什麼
Sag mir wo die Blumen sind
告訴我,花兒都去了哪裡
Mädchen pflückten sie geschwind
花兒被少女們採走了
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能理解
Wann wird man je verstehn
人們要什麼時候才能明白