半永久的に愛してよ♥
堀江由衣
半永久的に愛してよ♥ 歌詞
違うよそうじゃないってば… まだあなたはわかっていない…
不是的明明不是這樣的… 你還什麼都不明白…
甘いよそんな態度じゃまだわたしをわかっていない…
你這樣的態度好天真明明對我還什麼都不了解…
辛いよこんな毎日近くで悩んでるのに…
這樣的每一天好辛苦與你的距離很近卻讓我煩惱不已
どうしてどうしてすぐにあぁ気付いてくれないの?
為什麼 為什麼你還不能趕緊察覺我的心情
ねぇ 本當に 本當に わたしを 愛してる?
吶你是真的真的愛我嗎
甘ったるい言葉はいらない…
那就不要說過分的甜言蜜語
半永久的に愛してよ5千年後など興味はない
請半永遠地愛著我我對五千年以後的事情沒有興趣
わたしエンドレスではないのいつかは死ぬのよ?
我不是永恆的生命總有一天會死去
永遠に愛してるよなんて言われても嬉しくない
“我會永遠地愛著你”這種話我聽了也不會開心
まずはわたしを死ぬまで愛することだけを考えて
首先你只要考慮直到我死之前一直愛著我這件事情
愛かな? 戀かな? わがままかな?
這是愛戀嗎是任性嗎
よくわからないこの気持ちを
現在就把這份連我自己都不是很清楚的心情
今あなたにだけ伝えるね
傳達給你一個人
違うよもう違うってば… あぁまだ気付かないのね…
不是的都說了不是了… 啊… 你還沒有察覺我的心情
2、3時間も前からその腕に觸れたいのに…
明明兩三個小時前我就想挽起你的手了
I do not need forever love I can not believe forever love
想要大聲呼喊出的這份心情你看是這樣令我煩惱
叫びたい気持ちはほら困る程あるのに
為什麼為什麼你一點都不能領會到呢
どうしてどうしてちっともあぁ悟ってくれないの?
吶 你是真的 真的喜歡我嗎
ねぇ 本當に 本當に わたしに 戀してる?
那就不要說總讓人難為情的話
こそばゆい言葉はいらない…
請超現實地愛著我浪漫在我這裡行不通
超現実的に愛してよロマンティックはごめんだわ
過分的熱情也不需要會讓我變得不安
あまり情熱的なのはやだ不安になるでしょ…
“下輩子也要在一起哦” 之類的台詞說了也白費力氣
生まれ変わっても一緒だよだなんてセリフはやめてよ
首先你只要考慮直到我死之前一直喜歡我這件事情
まずはわたしに死ぬまで戀することだけを考えて
啊啊直到什麼時候才能把這份迴響著的心情傳達給你呢
あぁいつになればいつならあなたに屆くかなこの想いよ響け
神明也好幽靈也好命運的紅繩也好這些不確定的事情
神様だって幽霊だって運命の赤い糸だって不確かなものは
我已經不再相信了
もう信じられないの…
我想要相信的就只有你一個而已
わたしが信じたいのはあなただけなの…
你是真的真的愛著我嗎
本當に本當にわたしを愛してる?
你是真的 真的喜歡我嗎
本當に 本當に わたしに 戀してる?
這份重要的心情 傳達給你了嗎
大事な この 想い あなたに 屆いてる?
盡說些客套話的愛的短信已經不需要了…
水くさい愛のメッセージはもういらない…
請半永遠地愛著我吧我對五千年後的事情沒有興趣
半永久的に愛してよ5千年後など興味はない
我不是永恆的生命 總有一天會死去
わたし エンドレスではないの いつかは 死ぬのよ?
但是呢 如果 我是說如果的話 兩個人都死了之後
でもね もしものもしもだよ? 2人が死んじゃったあと
在別的世界重逢的話那麼就讓我們向著世界的終結出發
違う世界で出逢えたらいざ行こう世界の果てまで
你看又在一起了呢
ほら一緒にいようね
唬弄你的哦
なーんてね