romance
YOASOBI
romance 歌詞
Happening so suddenly, there it was
事情發生得如此突然就這樣開始了
An incident that caught me off guard
一件突如其來的事讓我猝不及防
What started out with a note sent to me
一開始是一張寄給我的便條
Though out of reach, back in distant generations
雖然遙不可及卻要追溯到遙遠的世代
Came from you to me
由你傳遞給我
So hard to conceive this type of meeting
很難想像會出現這種形式的會晤
Now you can find in my era, convenient new items
現在你可以在我的時代找到方便的新物品
Here's the way we live, unknown to you
對你來說是未知但這就是我們的生活方式
Pouring in characters while interchanging these feelings
在交流這些感受的同時注入我們的靈魂
Unaware, a blossom of romance grew
不知不覺中浪漫之花為你我綻放
In no way can we ever meet up in real life
我們在現實生活中絕沒有可能見面
You and I evolve, away, in domains apart
你與我在不同的領域中進化著
Sewing up rows and lines, stacks of hues of feelings
一行行話語堆疊起數不盡的色彩
Profile not even known, indefinite for now
即便你的側影仍不清楚依舊無法辨識
Don't mind conditions, expecting all of your words
不要介意條件期待著你對我說出的話
Waiting goes on, I can't stand that it is true, our times differ
繼續等待我無法忍受我們時代不同的事實
But we go far beyond all limitations on our way
但前行道路上的限制皆無法將我們阻礙
Me and you, me and you, are sending out our feelings
我和你我和你不斷表達著對彼此的感情
If my wish is coming true, I vow
倘若我的願望將要成真
One glance is all I need, I want to meet you now
只需要看你一眼我想要此時此刻就見到你
I love you, that's why
我愛你這就是為何
Unforeseen thought
意料之外的念頭浮現
I was reminded of what's in your time
我想起了你所處時代的樣子
In history recorded to befall
在歷史的記載中
Occurs tomorrow, cause of all tears to fall
即將發生在明天讓我止不住流盡淚水
To let you know it now
為了讓你現在就知道
Somehow, I'm in need of a miracle
不知何故我需要等待奇蹟降臨
So, time went on as it flowed
所以時間就這樣流逝著
Passing through all seasons
穿過所有更迭的季節
All your letters, no longer reaching me
你所有的信箋我再也收不到了
Those words that can't come to me, but only hurt inside
那些話再也傳遞不到我的身邊只能讓內心受傷
Pressure onto my chest ensues
我的胸膛倍感承受重壓
What is found down the line, from a hundred years ago
循著踪跡找尋到了什麼來自一百年前的你
“See it with my own two eyes”
'用我的兩隻眼睛看著'
As you hoped, imagining the future
如你所願我憧憬著未來
Road that I'm now taking, and still walking on
此刻我腳下走著的路我依舊在前行
The sore feeling, still holding on
心中的痛楚仍在延續
I keep it locked inside my heart
我選擇將其牢牢鎖在心底
So, at last, holding it, your letter that came to me
所以最後我拿著它收到了你留下的信息
Recognizing, I'm reminded of those long-awaited conveying's
依稀辨識出來想起那些盼望已久的傳遞
That I have, in my hands, for you went beyond that day
此刻就在我的手心中為你那一天的獻身
Thoughts you printed, designed the last note of your love to me
由你拓印出的記憶設計出愛情樂章最後的音符
You lived in your era, it's sure
你生活在你的時代毋庸置疑
The evidence of it all
能夠證明這一切的證據
Crossing all generations, grasping it in my hands
跨越一代代人最終握在了我的手中
I gather all truth I can see, it's written onto this epoch
我收集遍所能見到的所有真相將其寫進歷史
In time, I'll walk that way to let you know
終有一天我會到達你所在的彼岸讓你知曉