Que Reste-T-Il De Nos Amours
Charles Trenet
Que Reste-T-Il De Nos Amours 歌詞
Une Chanson Dans Le Film--【Baisers volés】
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
今夜風吹打著我的門
Me parle des amours mortes
我說著著那些逝去的愛
Devant le feu qui s'éteint
在一盞滅掉的燈前
Ce soir c'est une chanson d'automne
今夜如一首秋日之歌
Dans la maison qui frissonne
在我顫顫巍巍的房子裡
Et je pense aux jours lointains
我想像著遙遠的時光
Que reste-t-il de nos amours
它讓我們的愛留在了何處
Que reste-t-il de ces beaux jours
讓那些美妙的時光留在了何處
Une photo, vieille photo
一張照片,陳舊的照片
De ma jeunesse
講述著我的青年時代
Que reste-t-il des billets doux
那些甜蜜的印記留在了何處
Des mois d'avril, des rendez-vous
那些你來過的春天
Un souvenir qui me poursuit
是一直伴隨我的記憶
Sans cesse
永不停息
Bonheur fané, cheveux au vent
逝去的幸福如風的髮絲
Baisers volés, rêves mouvants
偷偷地吻著如夢如幻
Que reste-t-il de tout cela
這些都去了何處
Dites-le-moi
只剩下我自言自語
Un petit village, un vieux clocher
一個小村莊,一座古老的鐘樓
Un paysage si bien caché
一處隱蔽的風景
Et dans un nuage le cher visage
在雲中那親切的臉龐
De mon passé
我經過的
Les mots les mots tendres qu'on murmure
我們低聲說著的溫柔的話語
Les caresses les plus pures
多麼輕盈純樸
Les serments au fond des bois
那些消散的誓言
Les fleurs qu' on retrouve dans un livre
那些我們在書裡重新找回的花兒
Dont le parfum vous enivre
你陶醉於它的芬芳
Se sont envolés pourquoi?
可為什麼消失了
Que reste-t-il de nos amours
它讓我們的愛留在了何處
Que reste-t-il de ces beaux jours
讓那些美妙的時光留在了何處
Une photo, vieille photo
一張照片,陳舊的照片
De ma jeunesse
講述著我的青年時代
Que reste-t-il des billets doux
那些甜蜜的印記留在了何處
Des mois d'avril, des rendez-vous
那些你來過的春天
Un souvenir qui me poursuit
是一直伴隨我的記憶
Sans cesse
永不停息
Bonheur fané, cheveux au vent
逝去的幸福如風的髮絲
Baisers volés, rêves mouvants
偷偷地吻著如夢如幻
Que reste-t-il de tout cela
這些都去了何處
Dites-le-moi
只剩下我自言自語
Un petit village, un vieux clocher
一個小村莊,一座古老的鐘樓
Un paysage si bien caché
一處隱蔽的風景
Et dans un nuage le cher visage
在雲中那親切的臉龐
De mon passé
我經過的