イラミイナカハ
堂本剛
イラミイナカハ 歌詞
在反季盛開的櫻花旁
季節をね? 間違って咲く桜の傍で
來未的幻虛芬芳留香
イラミイナカハが香ったよ
「戻れないね… 」 pinkの翼(はね)を攫(さら)った風を
[回不去了...]pink的羽翼掠奪的風兒
イラミイナカハが泳ぐよ
來未的幻虛在肆意浮游
時代如此傷痛隨時...
時代って傷はいつも生(な)る…
並非放棄這堅忍的心跳時時提醒著
諦めじゃない強靭(タフ)な鼓動(ハート)叩くよ
來未的幻虛...如果說這就是答案聞之令人垂泣
來未的幻虛...用愛渲染更為艷麗
イラミイナカハ… これが答えと雲われてみれば泣けるけど
就以shamanippon人生存吧
イラミイナカハを… 愛で色濃く
shamanippon人(シャーマニッポンじん) を生(い)こう
[絕不原諒]一次又一次總有什麼發生
來未的幻虛在膨脹
「容赦ないね…」 次から次へ何かが起こる
方形如何?在箱中相互交舞的Humanity
イラミイナカハが募るよ
來未的幻虛在煽動
四角いね? 箱の中飛び交ったHumanity が
在眼眸裡映照著的你獻上
イラミイナカハを煽るよ
[明天也...生存下去...]
瞳(サークルスクリーン)に映したきみへと捧ぐ
來未的幻虛...如果稱這為宿命那就輸了
「生きていよう… 明日も…」
來未的幻虛...珍視愛的顏色
就以shamanippon人生存吧
イラミイナカハ… これが運命と雲ってしまえば負けだから
向著過去前行的話未來...綻放吧會綻放的吧
イラミイナカハ… 愛色貴(あいいろとうと)く
並非一往直前未來...去尋找去尋找吧
shamanippon人(シャーマニッポンじん) を生(い)こう
向著過去前行的話未來...綻放吧會綻放的吧
並非一往直前未來...去尋找去尋找吧
過去に進めば未來… 咲くよ咲くだろう
彷彿會割裂的未來...來連接來連接吧
突き進むんじゃない未來… 探そう探そう
過去に進めば未來… 咲くよ咲くだろう
突き進むんじゃない未來… 探そう探そう
罅割(ひびわ)れてしまいそうな未來… 繋ごう繋ごう