Hitch a Ride (Pegato Remix)
Tryggve DuklætØystein RødsjøPegatoTryggve Dukl
Hitch a Ride (Pegato Remix) 歌詞
We got a one-way ticket, down a
單程票在我們手中緊握
Straight line
筆直走到底
Working 'till our fingers bleed
我們奮鬥直至手流鮮血
It's not kind, it's a
毫無憐憫我們僅有的是
Dirty collar, but we doing just fine
臟兮兮的襯衫但我們仍然堅守
So hitch a ride, we' re going
來吧搭上這趟順風車我們啟程
Out of time
不去在意時間
We got a one-way ticket, down a
我們只有一張單程票
Straight line
我們只能一路到底
Working 'till our fingers bleed
堅守直到血流不止
It's not kind, it's a
沒有慈悲可言
Dirty collar, but we doing just fine
我們只有臟兮兮的舊襯衫但我們仍然不放手
So hitch a ride, we're going
來吧搭上這班順風車我們走
Out of time
超越了時空
是啊我
Yeah 'cause I
我擊敗它不帶一點猶豫
Kill it, kill it with no sedative
我是一個帶劍的暴徒
I'm on a nice rampage with a sword n' *******t
我擁有數不完的錢我想盡快結束戰鬥
I got a stack full of money that I better deal quick
那是個挖金礦的小妞嗯
'cause a gold digging *******, ain't getting this *******t
把襪子放進去它又從這齣來
Put a sock in it, where it comes out
這超過我所擔憂的疑慮但它又從你嘴裡出來
Is beyond my doubt , but it's going in your mouth
伴隨著一陣銀鈴般的笑聲小小的奶酪味道卻很好
With a hoo-haa and a bit of cheese it'll taste nice
點餐下廚確保你吃的滿意
Order up, cook, make sure that you eat right
走過城鎮你應該負疚瑪麗蓮
Walking 'round town, should for you be a felony, Melanie
你最好為你今夜的重生做好準備
Get on me you better be, ready for the night of your life
超越時間固然很棒甜葡萄酒屋頂
Of a time so fine, white wine, on the rooftop, prime
但我卻不是你曖昧調侃的對象
But I'm on to the next, at the speed you can text
我勃起了?開玩笑吧 但這實在是令人費解
I’m erect, that’s a joke, but it’s too complex
那些曾經不可一世打的人們等待著宣判
For the rest of a once proud people, ready for the sequel
等待著重生
Ready for the reboot
我們只有一張單程票
筆直向前
We got a one-way ticket, down a
堅持著直到鮮血淋漓
Straight line
沒有什麼憐憫可言
Working 'till our fingers bleed
我們只有臟兮兮的襯衫但我們仍然不放手
It's not kind, it's a
來吧搭上這趟順風車我們走
Dirty collar, but we doing just fine
不去管時間
So hitch a ride, we're going
我們有一張單程票
Out of time
筆直通向前方
We got a one-way ticket, down a
努力奮鬥直到血流不止
Straight line
這是殘酷的
Working 'till our fingers bleed
我們僅有破襯衫卻死也不放手
It's not kind, it's a
來吧搭上這趟順風車我們走
Dirty collar, but we doing just fine
超越時空
So hitch a ride, we're going
如果你喜歡錢那麼來路一定要正當啊不
Out of time
你要來抓我我便不逃但是
我的旋律你跟不上永遠跟不上
Want money then you better come clean, no
忽視它吧去他媽的高效
I ain't running so you could catch me, but
所有的所有我
The speed of my rhymes is electric, never
擊打跳躍無視它
Neglect it, **** *** effective
當我擁有這一切我就是印鈔機
Everything, anything, I'ma
你最好在我的驕傲面前閉嘴
Beat'em, I'm hoppin' in, I'ma steal it
這一切對你來說過於沉重
I got it, now I'ma moneymachine
對那些躁動不安的人來說
You better swallow, 'cause my prides
讓我們對他們致敬
Too heavy to chew
我想在山丘間建座小屋
And to those about to Hip-Hop
我想在河流之中放下一隻小舟
Let us a salute
但是一股冷流已然足夠
Ain't got a house in the hills
我要送你一場刀片暴風雪
Ain' t got a boat by the river
現在我嘗試著保持一張面癱臉
But got a flow cold enough
但是美酒麵包足以讓我飄飄然
To send a blizzard of **** ***vers
來吧讓雨擊打我
Now, I'm trying to keep a straight face
我失去了
But food and some liquor, enough to make me inflate
愛情故事但這不是美的全部
Let the roofies, rain down on my two-piece
如果你認為我罪惡那麼來吧對我開一槍
I'ma lose it
我們只有一張單程票
Love story, but it's not a thing of beauty
筆直通向遠方
If you feel I'm a criminal, then go ahead and shoot me
堅持直到我們手流鮮血
毫無慈悲可言
We got a one-way ticket, down a
我們僅有的髒襯衫但我們依然不放棄
Straight line
來吧搭上這班順風車我們走
Working 'till our fingers bleed
不去管時間
It's not kind, it's a
我們帶著單程票走吧
Dirty collar, but we doing just fine
筆直的走下去
So hitch a ride, we're going
努力著死也不放手
Out of time
這毫無憐憫可言
We got a one-way ticket, down a
臟兮兮襯衫啊我們仍然我行我素
Straight line
來吧上來隨著這班順風車我們遠離
Working 'till our fingers bleed
遠離時空
It's not kind, it's a
Dirty collar, but we doing just fine
So hitch a ride, we're going
Out of time