Overused (feat. gnash) [Stripped]
Clara Mae
Overused (feat. gnash) [Stripped] 歌詞
[length: 02:41.358]
同樣地方我的床榻你的唇邊
[tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
漫漫長夜首次觸碰最後一吻
Same place, my bed, your lips
又一次同樣的爭吵你是對的我承認
Long nights, first touch, last kiss
或許我們開始太容易忘卻自己
We're in that same fight, you're right, admit
太容易忘卻自己
I'm afraid that we're getting too good at this
我不想要那些尷尬無言的深夜車程
Forgetting who we are
來阻攔我們二人暗中約定的共同夢想可是
I don't want those late nights, long drives in your car
可是,如果我們開始期望其他?
To get in the way of our big dreams that we shared in the dark
如果我們實則分開更好,
What if we want something different?
在我們把這一切帶出格之前
What if we're better apart?
或許我們應該點到為止
Before we take it too far
因為世間至美也不可及此
Maybe we should leave it as it is?
但是我們學不會收手作罷
'Cause it doesn't get better than this
只因沒此間無他勝過你我
But we don't know when to quit
流下喜悅的淚接著卻是傷感襲來
'Cause it doesn't get better than this
你是我擁有的最好和最壞
Happy tears then I'm feeling sad
但我不想看到你我以那樣的結局收場
Best and worst that I ever had
你在訴說著我在聽著
I don't wanna see us end like that
但我卻無法聽進一個字
You talk, I hear you speak
我試圖解釋,你卻開始流淚
But I don't hear a thing
恐怕我們已經開始
It's always I try, you cry, so I
忘卻自我
I'm afraid that we're getting too good at this
我不想要那些尷尬無言的深夜車程
Forgetting who we are
來阻攔我們二人暗中約定的共同夢想
I don't want those late nights, long drives in your car
可是,如果我們開始期望其他?
To get in the way of our big dreams that we shared in the dark
如果我們實則分開更好?
What if we want something different?
我想我們需要談談了
What if we're better apart?
或許我們應該點到為止
I think it's time that we talk
因為世間至美也不可及此
Maybe we should leave it as it is?
但是我們學不會收手作罷
'Cause it doesn't get better than this
只因沒此間無他勝過你我
But we don't know when to quit
流下喜悅的淚接著卻是傷感襲來
'Cause it doesn't get better than this
我們擁有最好和最壞
Happy tears then I'm feeling sad
但我不想看到你我以那樣的結局收場
Best and worst that I ever had
我不願你有一天終會忘掉我
I don't wanna see us end like that
我也不想放下你自己成為使用過就扔棄的物品
I don't want you to get over me
放下我忘掉你成為被扔棄的物品
Getting over you, getting overused
流下喜悅的淚接著卻是傷感襲來
Getting over me, getting over you, getting overused
擁有過最好和最壞
Happy tears then I'm feeling sad
但我不想看到你我以那樣的結局收場
Best and worst that I ever had
如果我們都轉身離開?
I don't wanna see us end like that, mm no
如果這一切都是個錯誤?
Ooh, what if we walk away? (Mm)
如果是在凌晨四點,
Ooh, what if it's all a mistake?
孤身躺在床上悔恨卻發現為時已晚?
What if it's 4 in the morning
如果我們永遠不拋下這一切
Regret in bed and upset it's too late
我們則用不會相信
If we never leave it
我不願你有一天終會忘掉我
We're never believe it
我也不想放下你自己成為使用過就扔棄的物品
I don't want you to get over me
放下我忘掉你成為被扔棄的物品
Getting over you, getting overused
流下喜悅的淚接著卻是傷感襲來
Getting over me, getting over you, getting overused
擁有過最好和最壞
Happy tears then I'm feeling sad
但我不想看到你我蘭因絮果
Best and worst that I ever had
I don' t wanna see us end like that