kiss me good-bye
BUCK-TICK
kiss me good-bye 歌詞
あふれる瞳閉じたまま冷たく濡れた唇に
緊閉淚水滿溢雙瞳吻向那冰冷而濡濕的雙唇
Kiss me good-bye これで終わりとMake me cry
Kiss me good -bye 如果就這樣迎來終結Make me cry
悲しい予感知りながら白く浮かんだ首筋に
儘管深知這悲傷的預感對這浮現蒼白的脖頸
Kiss me good-bye 切なく抱いてMake me cry
Kiss me good-bye 如此悲傷的擁抱Make me cry
聲音支離破碎隨風飄散這份幸福讓人甚至想要哭泣
聲はちぎれて風に舞う泣きたいくらい幸せよ
Kiss me good-bye 最後的話語Make me cry
Kiss me good-bye 最後の言葉Make me cry
擁抱著月色若是就這樣
一切都能消失不見該多好
月に抱かれもうこのまま
直至燭光熄滅直至眼淚乾涸
全て消えてしまえばいい…
想要一直呆在你身邊靜靜凝視著你
直至你容顏老去直至世間崩壞離析
キャンドルが消えるまで涙がかれるまで
想要一直呆在這裡靜靜凝視著你
いつでも傍にいて見つめてほしい
擁抱著月色若是就這樣
崩れてしまうほど壊れてしまうほど
一切都能消失不見該多好
いつでもここにいて見つめていたい
讓時間停留就在這裡
為我們倆的場景拉上帷幕該多好
月に抱かれもうこのまま
直至燭光熄滅直至眼淚乾涸
全て消えてしまえばいい…
想要一直呆在你身邊靜靜凝視著你
直至你容顏老去直至世間崩壞離析
時を止めてもうふたりの
想要一直呆在這裡靜靜凝視著你
幕を閉じてしまえばいい…
直至燭光熄滅直至眼淚乾涸
想要一直呆在你身邊靜靜凝視著你
キャンドルが消えるまで涙がかれるまで
直至你容顏老去直至世間崩壞離析
いつでも傍にいて見つめてほしい
想要一直呆在這裡靜靜凝視著你
崩れてしまうほど壊れてしまうほど
いつでもここにいて見つめていたい
キャンドルが消えるまで涙がかれるまで
いつでも傍にいて見つめてほしい
崩れてしまうほど壊れてしまうほど
いつでもここにいて見つめていたい