噓をつく唇
東京スカパラダイスオーケストラ
噓をつく唇 歌詞
「好きだからしかたないって
因為喜歡所以沒得辦法
それも勿論仕方ないんだけど
當然話雖是那麼說
どうにもならないこともある
但有些事只能妥協認栽
噓をつく唇はいつも堅くなるのよ
說謊的嘴會慢慢變得僵硬
そんな唇では
那樣的嘴
キスは出來ない」
沒法接吻
見ていただけの祭り
只能在一旁看戲
聴いていただけのDJ
只能在角落看DJ打碟
期待もせずに來たから
根本就不抱任何的期待
お灑落せずにナメてた
沒心思去打扮怪我嘍
気怠くて
渾(四聲)身難受
もう少したら帰ろうかなんて
再待一會兒就回去得了
秘密はパフュームだったわ
秘密就像是香水
でも噓は毒になるの
但謊言是特喵的毒藥
その毒回った男が
充滿謊言的渣男
近づいて來ていたわ
慢慢地朝我走了過來
助けてよ
救~~~命~~~~啊~~~~~
もう少しだけ一緒にいたいの
我還想再和他待一會
揺れて揺れ回ってきた
搖搖晃搖的我躲了一圈
逃げ切れず捕まりそう
躲得了初一怎麼躲十五
揺れて揺れ回ってきた
搖搖晃搖的我躲了一圈
酔ったふりして
假裝喝大了
フロアに逃げたわ
逃到舞池
「忘れさせてよ」
讓我失憶吧
代わりが効かないなんてもう
再多的替代品也沒用
思い始めてるならヤバいでしょ
當有這個想法的時候已經涼了
私よりもっといい子きっと
比我好的小姐姐
可愛い子はいくらでも
比我可愛的小姐姐
世の中にはいるじゃない
世上絕對有很多很多
始めのころ強気だった
等你重新回到
あなたにまた戻ったなら
最初那個我看好的你
疲れない戀をすればいい
再談一場不那麼累的戀愛吧
揺れて揺れ回ってきた
搖搖晃搖的我躲了一圈
逃げ切れず捕まりそう
躲得了初一怎麼躲十五
揺れて揺れ回ってきた
搖搖晃搖的我躲了一圈
使い捨てでいじめてよ
一次就好讓我錘死你
揺れて揺れ回ってきた
搖搖晃搖的我躲了一圈
逃げ切れず捕まりそう
躲得了初一怎麼躲十五
揺れて揺れ回ってきた
搖搖晃搖的我躲了一圈
酔いもせずに溺れてみたいわ
真想保持清醒的大醉一場
「どうしよう」
該怎麼辦呢
「帰れなくなっちゃった」
我不回去了
見ていただけの祭り
只能在一旁看戲
聴いていただけのDJ
只能在角落看DJ打碟
午前三時で酔えないから
凌晨三點前我是不會醉的
呆れて諦めてよ
你就趕緊斷了你的念想吧
気怠くて
渾(四聲)身難受
リピート希望で何度も
不管你再怎麼
連絡をしてきても
聯繫我
一途な想い重すぎて
你的專一太累了
噓つきたくなるのよ
總是讓我說謊話
助けてよ
救~~~~~命~~~~啊~~~
刺激のない戀なんて消去
我要把沒有激情的愛全部清除
傷もつかないわ
我不可能受一丁點傷
メモリーも消去
記憶也一併清除吧
遊んでいたいの
我還沒玩夠呢
踴らせてみてよ
談戀愛不如跳舞