AL雷諾
KAYEF
AL雷諾 歌詞
Ich bin allein
我獨自一人
In dieser viel zu großen Wohnung, und die Zeit
在這個偌大的公寓中
Sie geht ohne dich nicht um und deshalb schreib'
沒有了你時間已經沒有意義
Ich dir schon wieder einen Song
於是我又給你寫了一首歌
Von dem ich weiß, du hörst ihn nie
但我知道你從來不聽我給你寫的歌
Du hörst ihn nie
你從不聽它們
Schreib' hundert Lieder, doch keines davon landet in deiner Playlist
寫了上百首歌,但是沒有一首躺在你的列表裡
Denn du hörst viel lieber die Songs, die dir sagen, dass alles okay ist
因為你更喜歡聽那些很不錯的歌
Sag, wie viel Kapitel hat unsere Story? Ich kann sie nicht zähl'n, doch
你說,我們的故事有多少章節?而我也數不清它們
Weiß nur genau, dass ich sie irgendwann unsern Kindern erzähl'n will
我只知道我想有一天能數一數我們有多少個孩子
Jede kleine Zeile ist ein Puzzleteil von uns
每一個字符都是我們的一塊拼圖
Wie ein Stein gemeißelt, unser Muster, es ist Kunst
怎樣把石頭鑿成我們的樣子,這是一門藝術
Mein Leben eine Leinwand, jeder Pinselstrich ein Tag
我的生活像是一塊畫布,一天一筆
Und leb' ich grad alleine, mal' ich jeden davon schwarz
而我現在獨自一人,每天都是黑色
Ich bin allein
我獨自一人
In dieser viel zu großen Wohnung, und die Zeit
在這個偌大的公寓中
Sie geht ohne dich nicht um und deshalb schreib'
沒有了你時間已經沒有意義
Ich dir schon wieder einen Song
於是我又給你寫了一首歌
Von dem ich weiß, du hörst ihn nie
但我知道你從來不聽我給你寫的歌
Du-Du hörst ihn nie
你從不聽它們
Du hörst ihn, du hörst ihn nie
你從不,你從不聽它們
Du hörst ihn, du hörst ihn nie
你從不,你從不聽它們
Du hörst ihn, du hörst ihn nie, ey, ey
你從不,你從不聽它們, ey,ey
Nie, ey, ey
從不,ey,ey
Was ist nur mit uns passiert, als du meintest, dass gar nix mehr geht? Ich
我們之間到底怎麼了?就像你認為的那樣,怎麼樣都行不通了
Will nicht versteh'n und einseh'n, dass es scheinbar für alles zu spät ist
我不想承認也不想看清,一切都已經太晚了
Ich kann nicht viel, doch schreib' wieder ein Album, auf dem es um dich geht
我做不了什麼,於是我又寫了一張給你的專輯
Nur damit du ma' verstehst, dass sich irgendwie alles um dich dreht, ey
只為了讓你明白,無論如何我也想讓你回頭
Egal, was ich tu', es hat bestimmt mit dir zu tun
無所謂了,我無論做什麼都要和你一起
Jeder kleine Move ist nur ein Stückchen auf dich zu
每一點點的前進都是向你走去的一小步
Tränen, Schweiß und Blut, aber nie ist es genug
眼淚,汗水和血液,但是這些都還不夠
Erst wenn du verstehst, du bist jedes Mal die Mus'
只有當你明白,你一直都是我的女神
Ich bin allein
我獨自一人
In dieser viel zu großen Wohnung, und die Zeit
在這個偌大的公寓中
Sie geht ohne dich nicht um und deshalb schreib'
沒有了你時間已經沒有意義
Ich dir schon wieder einen Song
於是我又給你寫了一首歌
Von dem ich weiß, du hörst ihn nie
但我知道你從來不聽我給你寫的歌
Du-Du hörst ihn nie
你從不聽它們
Du hörst ihn, du hörst ihn nie
你從不,你從不聽它們
Du hörst ihn, du hörst ihn nie
你從不,你從不聽它們
Du hörst ihn, du hörst ihn nie, ey, ey
你從不,你從不聽它們,ey,ey
Nie, ey, ey
從不,ey,ey
Ich bin allein
我獨自一人
In dieser viel zu großen Wohnung, und die Zeit
在這個偌大的公寓中
Sie geht ohne dich nicht um und deshalb schreib'
沒有了你時間已經沒有意義
Ich dir schon wieder einen Song
於是我又給你寫了一首歌
Von dem ich weiß, du hörst ihn nie
但我知道你從來不聽我給你寫的歌
Du hörst ihn nie
你從不聽它們