【KTZ0048】會いたかった(翻自 AKB48)
栗子lyzy蔚希Kirara栗原櫻Sakura貓ちゃんQuintino & Blasterjaxx
【KTZ0048】會いたかった(翻自 AKB48) 歌詞
會いたかった
原唱:AKB48
翻唱:KTZ0048【櫻,蔚希,栗子,貓醬,翎寒,葉子】
後期:貓醬
【合】
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
Yes!
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
Yes!
ki mi ni...
君に...(就是你...)
【貓醬,蔚希,翎寒】
ji te n sha ze n ryo ku de
自転車全力で(卯足全力踏著自行車的踏板)
pe da ru ko gi na ga ra sa ka wo no bo ru
ペダル漕(こ)ぎながら坂を登る(顛簸著騎上斜坡)
【櫻,栗子,葉子】
ka ze ni fu ku ra n de ru
風に膨らんでる(被風吹澎的襯衫)
sha tsu mo i ma wa mo do ka shi i
シャツも今はもどかしい(現在也感到無力)
【蔚希,葉子】
ya tto ki tzu i ta
やっと気づいた(終於發現)
【翎寒,栗子】
ho-n to u no ki mo chi
本當の気持ち(自己真正的心情)
【櫻,貓醬】
sho-u ji ki ni yu ku n da
正直に行くんだ(漸漸變的誠實)
【櫻,蔚希,葉子,翎寒】
ta tta hi to tsu ko no mi chi wo
たったひとつこの道を(面對唯一的道路)
【合】
ha shi re!
走れ! (向前衝吧!)
【合】
su ki na ra ba
好きならば(喜歡的話)
su ki da to i o u
好きだと言おう(就勇敢說出來吧)
go ma ka sa zu
誤魔化(ごまか)さず(不要再隱藏)
su na o ni na ro u
素直になろう(誠實一點吧)
su ki na ra ba
好きならば(喜歡的話)
su ki da to i o u
好きだと言おう(就勇敢說出來吧)
mu ne no u chi
胸の內(從內心深處)
sa ra ke da so u yo
さらけ出そうよ(說出來吧)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
Yes!
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
Yes!
ki mi ni...
君に...(就是你...)
【櫻,蔚希】
do n do n a fu re da su
どんどん溢れ出す(漸漸滴下的汗水)
a se mo nu gu wa zu ni
汗も拭(ぬぐ)わずに(不會擦去)
su ga o no ma ma
素顏のまま(保持著本來的真面目)
【貓醬,栗子】
ko more bi no to n ne ru
木洩れ日のトンネル(在陽光灑下的樹間隙隧道)
na tsu e tsu tzu ku chi ka mi chi sa
夏へ続く近道さ(是通往夏天的捷徑)
【櫻,翎寒,栗子】
so-n na jo u zu ni
そんな上手に(就算不能很完美地)
【櫻,蔚希,貓醬】
ha na se na ku te mo
話せなくても(把話說清楚)
【貓醬,栗子,葉子】
su to re e to de i i
ストレートでいい(只要做自己就好)
【栗子,貓醬,翎寒,葉子】
ji bu n ra shi i i ki ka ta de
自分らしい生き方で(用屬於自己的方式)
【合】
ha shi re!
走れ! (向前衝吧!)
【合】
da re yo ri mo
誰よりも(比起任何人)
ta i se tsu da ka ra
大切だから(都還要重要)
fu ra re te mo
振られても(就算被拒絕)
ko u ka i shi na i
後悔しない(也不會後悔)
da re yo ri mo
誰よりも(比起任何人)
ta i se tsu da ka ra
大切だから(都還要重要)
ko no ki mo chi
この気持ち(很想把這份心意)
tsu ta e ta ka tta
伝えたかった(傳達給你)
su ki na ra ba
好きならば(喜歡的話)
su ki da to i o u
好きだと言おう(就勇敢說出來吧)
go ma ka sa zu
誤魔化(ごまか)さず(不要再隱藏)
su na o ni na ro u
素直になろう(誠實一點吧)
su ki na ra ba
好きならば(喜歡的話)
su ki da to i o u
好きだと言おう(就勇敢說出來吧)
mu ne no u chi
胸の內(從內心深處)
sa ra ke da so u yo
さらけ出そうよ(說出來吧)
【合】
LALALALALA
LALALALALALALA
LALALALALA
LALALALALALALA
LALALALALA
LALALALALALALA
LALALALALA
LALALALALALALA
【合】
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
Yes!
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
a-i ta ka tta
會いたかった(好想見你)
Yes!
ki mi ni...
君に... (就是你...)
a-i ta ka tta!
會いたかった! (好想見你!)